Übersetzung für "A possible" in Deutsch
For
instance,
Ireland
has
not
yet
designated
a
possible
Commissioner.
Irland
beispielsweise
hat
bisher
noch
keinen
möglichen
Kommissar
designiert.
Europarl v8
We
are
concerned
about
a
possible
new
conflict
between
Azerbaijan
and
Armenia.
Wir
sehen
mit
Sorge
einen
möglichen
neuerlichen
Konflikt
zwischen
Aserbaidschan
und
Armenien.
Europarl v8
It
will
also
discuss
ideas
as
regards
a
possible
safeguard
mechanism.
Er
wird
auch
Ideen
im
Hinblick
auf
einen
möglichen
Schutzmechanismus
besprechen.
Europarl v8
These
elections
may
represent
the
beginning
of
a
possible
and
necessary
democratization.
Diese
Wahlen
können
der
Anfang
einer
möglichen
und
notwendigen
Demokratisierung
sein.
Europarl v8
My
starting
point
is
that
both
institutions
must
be
given
as
strong
a
position
as
possible.
Mein
Ausgangspunkt
ist,
daß
beide
Institutionen
eine
möglichst
starke
Stellung
haben
müssen.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
the
details
of
a
possible
solution.
Wir
wissen
noch
nicht,
wie
die
Elemente
einer
möglichen
Lösung
aussehen
werden.
Europarl v8
And
what
is
a
possible
solution?
Was
wäre
nun
eine
mögliche
Lösung?
Europarl v8
This
is
alarming
and
suggests
a
possible
change
in
policy.
Das
ist
alarmierend
und
legt
einen
Politikwechsel
nahe.
Europarl v8
In
addition
to
this,
they
often
refuse
to
open
up
a
possible
legal
action
in
another
Member
State.
Zudem
wollen
sie
nicht
das
Risiko
einer
Klage
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eingehen.
Europarl v8
That
causes
a
lot
of
difficulties
in
planning
a
possible
action
programme.
Das
bringt
für
die
Planung
eines
möglichen
Aktionsprogramms
eine
Menge
Schwierigkeiten
mit
sich.
Europarl v8
Milosevic
will
circumvent
a
possible
UN
arms
embargo
just
effectively
as
the
existing
economic
sanctions.
Das
eventuelle
UN-Waffenembargo
wird
durch
Milosevic
genauso
effektiv
umgangen
wie
die
bestehenden
Wirtschaftssanktionen.
Europarl v8
EU
sports
ministers
must
quickly
meet
in
order
to
draw
up
a
possible
European
action
plan.
Die
EU-Sportminister
müssen
recht
bald
zusammenkommen,
um
einen
möglichen
europäischen
Aktionsplan
festzulegen.
Europarl v8
Many
customers
expressed
their
concern
at
a
possible
disruption
in
their
supplies.
Zahlreiche
Kunden
zeigen
sich
wegen
einer
möglichen
Unterbrechung
ihrer
Versorgung
besorgt.
DGT v2019
Disarmament,
arms
control
and
a
possible
anti-missile
shield
are
also
on
the
agenda.
Abrüstung,
Rüstungskontrolle,
ein
möglicher
Raketenabwehrschild
sind
weitere
Stichworte.
Europarl v8
It
also
makes
sense
for
us
to
have
as
straightforward
a
process
as
possible.
Außerdem
macht
es
Sinn
für
uns,
einen
möglichst
geradlinigen
Prozess
zu
verfolgen.
Europarl v8
That
is
a
possible
result
of
our
current
investigations.
Das
ist
ein
mögliches
Ergebnis
unserer
derzeit
laufenden
Untersuchungen.
Europarl v8
In
the
common
position
irradiation
is
accepted
as
a
possible
method
of
preserving
foodstuffs.
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
wird
Bestrahlung
als
mögliche
Konservierungsmethode
für
Lebensmittel
genehmigt.
Europarl v8
Who
would
have
thought
such
a
thing
possible
a
few
years
ago?
Wer
hätte
vor
ein
paar
Jahren
darauf
ein
Wette
abgeschlossen?
Europarl v8
Where
does
she
stand
on
the
question
of
a
possible
tax
on
aviation
fuel,
to
be
introduced
at
European
level?
Welchen
Standpunkt
vertritt
die
Kommissarin
hinsichtlich
der
Kerosinbesteuerung
auf
europäischer
Ebene?
Europarl v8