Übersetzung für "If that is not possible" in Deutsch

And if that is not possible, we will go our separate ways!
Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
Europarl v8

If that is not possible I will be there.
Wenn das nicht möglich ist, werde ich dort sein.
OpenSubtitles v2018

If that is not possible either, the move is lost.
Geschieht dies nicht, ist der Protest hinfällig.
WikiMatrix v1

If that is not possible, there are competent external services which can be enlisted.
Ist dies nicht möglich, müssen außer betriebliche Fachkräfte herangezogen werden.
EUbookshop v2

If that is not possible, the following information shall be provided:
Ist dies nicht möglich, sind folgende Informationen anzugeben:
TildeMODEL v2018

If that is not possible, they have the possibility to stay at Banyan.
Ist das nicht möglich, bleiben sie im Banyan Projekt.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible the "Single Cable Kit" helps.
Wem das zuviel ist kann das optionale "Single Cable Kit" verwenden.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, enable plaintext authentication on Telnet Server.
Wenn dies nicht möglich ist, aktivieren Sie die Klartextauthentifizierung auf dem Telnet-Server.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, the participant has to set out on his homeward journey instantaneously.
Ist dies nicht möglich, so muss der Läufer unverzüglich die Heimreise antreten.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, repent and move on with your life.
Wenn das nicht möglich ist, dann geht man einfach weiter im Leben.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, we will try to arrange an alternative tour.
Falls dies nicht möglich ist werden wir versuchen eine alternative Tour zu arrangieren.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, an extraction becomes inevitable.
Wenn das nicht mehr möglich ist, werden wir ihn extrahieren.
ParaCrawl v7.1

And if that is not possible once in a while, you need good communication skills.
Wenn das einmal nicht gelingt, ist gute Kommunikation gefragt.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible in the centralised EU, then renationalising agricultural subsidies is the only way forward.
Wenn das im EU-Zentralismus nicht möglich sein sollte, bleibt nur die Renationalisierung der Landwirtschaftsförderungen.
Europarl v8

If that is not possible the consumer should turn to the Local Consumer Adviser.
Wenn dies nicht möglich ist, so soll sich der Verbraucher an den örtlichen Verbraucherberater wenden.
TildeMODEL v2018

If that is not possible, then an attempt is made to reach the destination via a neighboring subregion.
Ist dies nicht möglich, wird versucht über ein angrenzendes Teilgebiet zum Ziel zu gelangen.
EuroPat v2

If that is not possible, Mr President, why cannot generally binding collective labour agreements concluded in one Member State be applied because someone by chance comes from another Member State?
Herr Präsident, diese Frage der Entsendung von Arbeitnehmern sollte so schnell wie möglich geregelt werden.
EUbookshop v2

If that is not possible in exceptional cases for personal reasons, please use the ombuds procedure.
Wenn Ihnen das aus persönlichen Gründen ausnahmsweise nicht möglich ist, nutzen Sie bitte den Ombudsprozess.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, then the following differences in altitude at which you sleep should be 600 metres at most.
Wenn das nicht möglich ist, sollten die folgenden Schlafhöhenunterschiede höchstens 600 Meter betragen.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, then invite a large number of people at once.
Wenn dies nicht möglich ist, dann lade eine große Anzahl von Menschen auf einmal ein.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible then you will be asked if you want to permanently delete the file.
Ist das nicht möglich, werden Sie gefragt, ob Sie die Datei endgültig löschen möchten.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible please send your observations not later than October 11th.
Wenn das nicht möglich ist, senden Sie Ihre Beobachtungen bitte nicht später als 11. Oktober.
ParaCrawl v7.1

If that is not possible, you can remove the vignetting during post-processing.
Falls das nicht möglich ist, besteht die Möglichkeit, Vignettierungen im Post-Processing zu entfernen.
ParaCrawl v7.1