Übersetzung für "Possibility" in Deutsch

In all this, common values are important, or at least the possibility of common values.
Bei alledem sind gemeinsame Werte wichtig, oder zumindest die Möglichkeit gemeinsamer Werte.
Europarl v8

We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Wir sollten auch die Möglichkeit der Überweisung zwischen den Konten nicht gänzlich ausschließen.
Europarl v8

There is always some small possibility for human error.
Es gibt immer eine kleine Möglichkeit für menschliches Versagen.
Europarl v8

That question is therefore rejected as is the possibility of a reply.
Ihre Anfrage wird deshalb ebenso wie die Möglichkeit einer Antwort abgelehnt.
Europarl v8

That, of course, is absolute nonsense, because that possibility already exists.
Dies ist natürlich absoluter Unsinn, denn diese Möglichkeit besteht bereits.
Europarl v8

The possibility of a different interpretation led me to choose to abstain.
Die Möglichkeit einer anderen Auslegung hat mich dazu bewegt, mich zu enthalten.
Europarl v8

Almost 20 people on the list have the possibility to speak.
Beinahe 20 Leute auf der Liste haben die Möglichkeit zu reden.
Europarl v8

Let us recognise the possibility of failure.
Lassen Sie uns die Möglichkeit eines Fehlschlags einräumen.
Europarl v8

This consensus does not, in itself, allow for any possibility of ending the crisis.
Dieser Konsens lässt selbst keine Möglichkeit für eine Beendigung der Krise zu.
Europarl v8

We want to avoid linking this definition to any particular technical possibility.
Wir wollen vermeiden, diese Definition auf eine bestimmte technische Möglichkeit zu beziehen.
Europarl v8

For that we must set up consultative arrangements and the possibility to take incentive measures.
Dazu muß ein System der Konzertierung sowie die Möglichkeit von Fördermaßnahmen geschaffen werden.
Europarl v8

Under the current directives the possibility of choice already exists.
Unter den gegenwärtigen Richtlinien besteht schon die Möglichkeit zu einer Wahl.
Europarl v8

Similarly, the possibility of tabling amendments to that proposal for a resolution should not have been ruled out.
Gleichermaßen hätte die Möglichkeit von Änderungsanträgen zu diesem Entschließungsantrag nicht ausgeschlossen werden dürfen.
Europarl v8

One of the most important instruments in this area is the possibility of establishing limit values.
Eines der wichtigsten Instrumente in diesem Bereich ist die Möglichkeit, Grenzwerte festzulegen.
Europarl v8

Therefore, the Commission proposal originally foresaw this possibility.
Daher sah der Kommissionsvorschlag diese Möglichkeit ursprünglich vor.
Europarl v8

We have to leave open the possibility of taking advantage of the positive market trends on the horizon.
Wir müssen die Möglichkeit offenhalten, absehbare positive Marktentwicklungen zu nutzen.
Europarl v8