Übersetzung für "That is not possible" in Deutsch
I
am
sorry,
but
that
is
not
possible.
Das
tut
mir
Leid,
das
geht
nicht.
Europarl v8
That
is
not
possible,
Mr
Zasada.
Das
ist
nicht
möglich,
Herr
Zasada.
Europarl v8
That
is
surely
not
possible.
Das
kann
es
wohl
nicht
sein.
Europarl v8
Why
is
that
not
possible,
in
the
Council?s
view?
Weshalb
ist
dies
nach
Ansicht
des
Rates
nicht
möglich?
Europarl v8
You
are
saying
that
it
is
simply
not
possible.
Sie
sagen,
können
wir
nicht,
können
wir
nicht.
Europarl v8
It
says
that
it
is
not
possible
to
do
anything.
Sie
sagt:
Es
ist
nichts
zu
tun.
Europarl v8
With
an
irreversible
act
such
as
the
death
penalty,
that
is
not
possible.
Das
ist
bei
einer
irreversiblen
Tat
wie
der
Todesstrafe
nicht
möglich.
Europarl v8
That
is
not
possible
if
he
is
not
here.
Das
kann
er
nicht,
wenn
er
nicht
hier
ist.
Europarl v8
I
hope
that
it
is
now
clear
to
everyone
that
this
is
not
possible.
Ich
hoffe,
heute
ist
jedem
klar,
daß
das
nicht
geht.
Europarl v8
Therefore,
we
understand
that
it
is
not
possible
to
include
it
within
the
guidelines.
Deshalb
kann
es
unseres
Erachtens
nicht
in
die
Leitlinie
aufgenommen
werden.
Europarl v8
And
if
that
is
not
possible,
we
will
go
our
separate
ways!
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
gehen
wir
keinen
gemeinsamen
Weg!
Europarl v8
Under
these
circumstances,
that
is
not
possible.
Das
ist
unter
diesen
Umständen
nicht
möglich.
Europarl v8
When
that
is
not
possible,
we
will
be
told
why.
Ist
das
nicht
möglich,
wird
man
uns
die
Gründe
dafür
mitteilen.
Europarl v8
I
accept
that
it
is
not
possible
to
win
on
every
point.
Ich
akzeptiere,
dass
man
nicht
in
allen
Punkten
gewinnen
kann.
Europarl v8
Why
is
that
not
possible
for
imported
goods?
Warum
ist
das
für
den
Import
von
Gütern
nicht
möglich?
Europarl v8
I
am
afraid
that
that
is
not
possible,
Mr
Matsis.
Ich
fürchte,
das
ist
nicht
möglich,
Herr
Matsis.
Europarl v8
I
realise,
however,
that
it
is
not
always
possible.
Doch
ich
stelle
fest,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist.
Europarl v8
That
is
not
possible,
because
we
do
not
have
the
money
for
that.
Das
ist
nicht
möglich,
denn
dafür
fehlt
uns
das
Geld.
Europarl v8
That
is
not
possible
because
there
will
be
European
rules.
Das
geht
nicht
an,
und
deshalb
brauchen
wir
europäische
Regeln.
Europarl v8
Without
such
a
quorum,
critics
say
that
it
is
not
possible
to
ordain
any
new
Theravada
bhikkhuni.
Ohne
solch
ein
Quorum
sei
es
unmöglich,
neue
Bhikkhuni
zu
ordinieren.
Wikipedia v1.0
After
the
latest
fiscal
violations
that
is
simply
not
possible.
Und
das
ist
nach
den
jüngsten
Haushaltsverstößen
schlicht
unmöglich.
News-Commentary v14
If
necessary,
a
collective
signal
shall
be
displayed
indicating
that
it
is
not
possible
to
issue
all
reports.
Gegebenenfalls
muss
ein
Sammelsignal
anzeigen,
dass
nicht
alle
Meldungen
ausgegeben
werden
können.
DGT v2019