Übersetzung für "That is not possible" in Deutsch

I am sorry, but that is not possible.
Das tut mir Leid, das geht nicht.
Europarl v8

That is not possible, Mr Zasada.
Das ist nicht möglich, Herr Zasada.
Europarl v8

That is surely not possible.
Das kann es wohl nicht sein.
Europarl v8

Why is that not possible, in the Council?s view?
Weshalb ist dies nach Ansicht des Rates nicht möglich?
Europarl v8

You are saying that it is simply not possible.
Sie sagen, können wir nicht, können wir nicht.
Europarl v8

It says that it is not possible to do anything.
Sie sagt: Es ist nichts zu tun.
Europarl v8

With an irreversible act such as the death penalty, that is not possible.
Das ist bei einer irreversiblen Tat wie der Todesstrafe nicht möglich.
Europarl v8

That is not possible if he is not here.
Das kann er nicht, wenn er nicht hier ist.
Europarl v8

I hope that it is now clear to everyone that this is not possible.
Ich hoffe, heute ist jedem klar, daß das nicht geht.
Europarl v8

Therefore, we understand that it is not possible to include it within the guidelines.
Deshalb kann es unseres Erachtens nicht in die Leitlinie aufgenommen werden.
Europarl v8

And if that is not possible, we will go our separate ways!
Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
Europarl v8

Under these circumstances, that is not possible.
Das ist unter diesen Umständen nicht möglich.
Europarl v8

When that is not possible, we will be told why.
Ist das nicht möglich, wird man uns die Gründe dafür mitteilen.
Europarl v8

I accept that it is not possible to win on every point.
Ich akzeptiere, dass man nicht in allen Punkten gewinnen kann.
Europarl v8

Why is that not possible for imported goods?
Warum ist das für den Import von Gütern nicht möglich?
Europarl v8

I am afraid that that is not possible, Mr Matsis.
Ich fürchte, das ist nicht möglich, Herr Matsis.
Europarl v8

I realise, however, that it is not always possible.
Doch ich stelle fest, dass das nicht immer möglich ist.
Europarl v8

That is not possible, because we do not have the money for that.
Das ist nicht möglich, denn dafür fehlt uns das Geld.
Europarl v8

That is not possible because there will be European rules.
Das geht nicht an, und deshalb brauchen wir europäische Regeln.
Europarl v8

Without such a quorum, critics say that it is not possible to ordain any new Theravada bhikkhuni.
Ohne solch ein Quorum sei es unmöglich, neue Bhikkhuni zu ordinieren.
Wikipedia v1.0

After the latest fiscal violations that is simply not possible.
Und das ist nach den jüngsten Haushaltsverstößen schlicht unmöglich.
News-Commentary v14

If necessary, a collective signal shall be displayed indicating that it is not possible to issue all reports.
Gegebenenfalls muss ein Sammelsignal anzeigen, dass nicht alle Meldungen ausgegeben werden können.
DGT v2019