Übersetzung für "A paradise for children" in Deutsch
This
island
is
a
paradise
for
children.
Diese
Insel
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
Tatoeba v2021-03-10
Playtown
Rotterdam
is
a
kid's
paradise
for
children
from
3
to
12
years.
Die
Spielstadt
Rotterdam
ist
ein
Spielparadies
für
Kinder
zwischen
3
und
12
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Le
Moulin
de
Lande
is
a
paradise
for
children
(and
their
parents)
Le
Moulin
de
Lande
ist
ein
Paradies
für
Kinder
(und
ihre
Eltern)
ParaCrawl v7.1
The
family
friendly
park
is
a
miniature
adventure
paradise
for
children.
Das
familienfreundliche
Park
ist
ein
Abenteuer
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
sports
and
recreation
park
is
a
paradise
for
children.
Das
Sport-
und
Freizeitpark
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Nature
makes
a
paradise
for
children.
Die
Natur
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
But
Oostduinkerke
is
not
only
a
vacation
paradise
for
children.
Aber
Oostduinkerke
ist
nicht
nur
ein
Urlaubsparadies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
Zillertal
holiday
region
is
a
real
paradise
for
children
and
young
people.
Ein
wahres
Paradies
ist
die
Erste
Ferienregion
im
Zillertal
für
Kinder
und
Jugendliche.
ParaCrawl v7.1
De
Paal
is
a
paradise
for
families
with
children
up
to
eleven
years
old.
De
Paal
ist
ein
Paradies
für
Familien
mit
Kindern
bis
11
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Our
camping
in
Brittany
is
a
paradise
for
children.
Unser
Campingplatz
in
der
Bretagne
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
canton
of
Uri
with
its
great
variety
is
a
true
paradise
for
children
and
their
parents.
Das
Urnerland
mit
seiner
Vielfalt
ist
ein
wahres
Paradies
für
Kinder
und
Eltern.
ParaCrawl v7.1
The
Baby
Lagoon
is
a
real
paradise
for
children.
Die
Baby
Lagoon
ist
ein
wahres
Paradies
für
Kinder.
CCAligned v1
Costa
Chica
is
also
a
paradise
for
children
of
nature.
Die
Costa
Chica
ist
ein
Paradies
für
Naturliebhaber.
ParaCrawl v7.1
Bulgaria's
coastal
resorts
are
a
paradise
for
tourists
with
children.
Bulgariens
Küstenorte
sind
ein
Paradies
für
Touristen
mit
Kindern.
ParaCrawl v7.1
For
our
little
guests,
the
environment
is
a
true
paradise
for
children.
Fuer
unsere
kleinen
Gaeste
ist
die
Umgebung
ein
wahres
Kinderparadies.
ParaCrawl v7.1
The
ski
area
Zahmer
Kaiser
is
a
paradise
for
children.
Das
Skigebiet
Zahmer
Kaiser
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
But
the
Eifel
is
not
only
a
vacation
paradise
for
children.
Aber
Eifel
ist
natürlich
nicht
nur
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
wildlife
and
leisure
park
is
a
paradise
for
children.
Ein
Eldorado
für
Kinder
ist
der
neue
Wild-und
Freizeitpark
inmitten
der
Berge.
ParaCrawl v7.1
Sautens
is
a
paradise
for
children
and
families.
Sautens
ist
ein
Ferienparadies
für
Familien
und
Kinder.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
real
paradise
for
children
of
all
age.
Dies
ist
ein
echtes
Paradis
für
Kinder
jeder
alters
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Ponyland
is
a
paradise
for
children.
Ponyland
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Faistenau
is
a
paradise
for
children
and
adults.
Faistenau
ist
ein
Paradies
für
Kinder
und
Erwachsene.
ParaCrawl v7.1
Our
hotel
is
a
paradise
for
children
and
teens!
Unser
Hotel
ist
ein
Paradies
für
Kinder
und
Teenies!
ParaCrawl v7.1
But
Vielsalm
is
not
only
a
vacation
paradise
for
children.
Aber
Vielsalm
ist
nicht
nur
ein
Urlaubsparadies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Texel
is
a
paradise
for
children.
Texel
ist
ein
Paradies
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
In
summer,
the
Wispile
is
a
paradise
for
families
and
children.
Wispile
ist
im
Sommer
ein
Paradies
für
Familien
und
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
Park
is
a
paradise
for
children
with
its
great
playgrounds.
Für
Kinder
ist
der
Park
mit
seinen
tollen
Spielplätzen
ein
Paradies.
ParaCrawl v7.1