Übersetzung für "A new order" in Deutsch
It
is
our
most
important
contribution
to
a
new
world
order.
Es
ist
unser
wichtigster
Beitrag
zu
einer
neuen
Weltordnung.
Europarl v8
We
are
also
facing
a
new
world
order.
Gleichwohl
stehen
wir
auch
vor
einer
neuen
Weltordnung.
Europarl v8
A
new
order
in
trade
policy
is
important.
Eine
Neuordnung
der
Handelspolitik
ist
wichtig.
Europarl v8
The
information
superhighway
would
blaze
a
trail
towards
a
new
social
order.
Die
Daten-Autobahn
sollte
den
Weg
zu
einer
neuen
gesellschaftlichen
Ordnung
ebnen.
Europarl v8
You
have
spoken
of
a
new
order
as
a
co-operation
between
cultures.
Sie
haben
von
einer
neuen
Ordnung
im
Sinne
der
Zusammenarbeit
von
Kulturen
gesprochen.
Europarl v8
We
need
a
new
treaty
in
order
to
have
low
energy
prices.
Wir
brauchen
einen
neuen
Vertrag,
wenn
wir
die
Energiepreise
niedrig
halten
wollen.
Europarl v8
FitzMaurice
had
little
stake
in
a
new
demilitarised
order
in
Munster,
with
abolition
of
the
Irish
lords'
armies.
Fitzmaurice
hatte
kein
Interesse
an
einer
entmilitarisierten
Ordnung
in
Munster.
Wikipedia v1.0
The
interregnum
will
eventually
end
and
a
new
order
will
be
born.
Das
Interregnum
wird
irgendwann
enden
und
einer
neuen
Ordnung
Platz
machen.
News-Commentary v14
A
new
type
of
order
emerged
in
the
world’s
exchange
rate
system.
Im
weltweiten
Wechselkurssystem
entstand
eine
neue
Art
von
Ordnung.
News-Commentary v14
As
a
result,
the
new
order
would
be
lopsided.
Aus
diesem
Grund
wäre
die
neue
Weltordnung
einseitig.
News-Commentary v14
Nothing
less
than
a
deep
political
and
moral
shift
can
achieve
a
new
order.
Eine
neue
Ordnung
kann
einzig
durch
tiefgreifende
politische
und
moralische
Veränderungen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Such
reimbursement
should
be
considered
to
be
a
new
payment
order.
Eine
solche
Erstattung
sollte
als
neuer
Zahlungsauftrag
gelten.
DGT v2019
We're
building
a
new
world
order,
and
women
should
not
be
exempt
from
playing
their
part.
Die
Weltordnung
wird
erneuert,
Frauen
sollten
daran
beteiligt
sein.
OpenSubtitles v2018
We'll
install
a
higher
moral
code,
a
new
order.
Wir
sorgen
für
einen
höheren
Moralkodex,
für
eine
neue
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
The
world
system
is
adapting
itself
as
well,
forging
a
new
world
order.
Auch
das
Weltsystem
selbst
durchläuft
derzeit
Anpassungsprozesse,
es
entsteht
eine
neue
Weltordnung.
TildeMODEL v2018
The
EESC
intends
to
make
Rio+20
the
starting
point
for
a
new
world
economic
order,
based
on
sustainability.
Der
EWSA
möchte
Rio+20
zum
Ausgangspunkt
für
eine
neue,
nachhaltigkeitsbasierte
Weltwirtschaftsordnung
machen.
TildeMODEL v2018
For
it
will
mark
the
beginning
of
a
New
World
Order.
Denn
er
markiert
den
Beginn
einer
neuen
Weltordnung.
OpenSubtitles v2018
The
Germans
have
a
new
order,
and
we
said
yes.
Die
Deutschen
haben
eine
neue
Bestellung
aufgegeben,
und
wir
haben
zugesagt.
OpenSubtitles v2018
You're
now
the
first
in
a
new
order
of
Shadowhunters.
Du
bist
der
Erste
in
einer
neuen
Ordnung
der
Shadowhunter.
OpenSubtitles v2018