Übersetzung für "New orders" in Deutsch
One
wonders
how
long
we
will
have
to
keep
printing
new
seating
orders.
Wie
lange
werden
wir
wohl
noch
ständig
neue
Sitzordnungen
drucken
müssen?
Europarl v8
Without
such
bonding,
Alstom
cannot
take
on
new
orders.
Ohne
diese
Sicherheiten
kann
Alstom
keine
neuen
Aufträge
übernehmen.
DGT v2019
Greene
did
not
change
his
command
assignment,
but
did
give
him
new
orders.
Greene
änderte
nicht
seinen
Kommandoauftrag,
gab
ihm
jedoch
neue
Befehle.
Wikipedia v1.0
New
battle
orders
will
be
issued
in
a
short
while.
Neue
Schlachtbefehle
werden
in
Kürze
bekannt
gegeben.
OpenSubtitles v2018
If
you
gentlemen
follow
me,
I'll
give
you
new
orders.
Folgen
Sie
mir,
meine
Herren,
Sie
erhalten
neue
Befehle.
OpenSubtitles v2018
We've
new
orders
from
Ocaño.
Wir
haben
neue
Befehle
von
Ocaño.
OpenSubtitles v2018
Well,
Ed
went
out
and
got
a
bunch
of
new
orders.
Nun,
Ed
hat
eine
Menge
neuer
Bestellungen
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
Since
you
won't
take
the
new
orders
around
the
district,
I
must.
Da
Sie
die
Befehle
nicht
überbringen,
werde
ich
es
tun.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
our
boss
gave
Stefan
new
orders.
Jedenfalls
gab
unser
Chef
Stefan
neue
Befehle.
OpenSubtitles v2018
On
new
orders,
but
this
was
old
business.
Auf
den
neuen
Befehlen,
aber
das
hier
war
ein
alter
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
I
have
new
orders
for
you
from
Cent
Com.
Ich
habe
neue
Befehle
für
Sie
von
Cent
Com.
OpenSubtitles v2018
But
he
sent
an
emissary
the
night
of
the
White
Moon
with
new
orders.
Aber
in
der
Nacht
des
Weißen
Mondes
kam
ein
Bote
mit
neuem
Befehl.
OpenSubtitles v2018
He
has
new
orders,
Mei
Lin.
Er
hat
neue
Befehle,
Mei
Lin.
OpenSubtitles v2018
But
new
orders
just
came
through.
Aber
es
kamen
gerade
neue
Befehle.
OpenSubtitles v2018
We've
got
new
destination,
new
orders.
Wir
haben
ein
neues
Ziel,
neue
Befehle.
OpenSubtitles v2018
I
just
received
new
orders.
Ich
habe
gerade
neue
Befehle
erhalten.
OpenSubtitles v2018