Übersetzung für "A mission" in Deutsch

I hope that we do not have a mission impossible on our hands.
Ich hoffe, dass wir keine Mission Impossible haben.
Europarl v8

He even wishes to set up a multinational social "mission' .
Er will selbst Multinationale eine soziale "Mission" durchführen lassen.
Europarl v8

The latter has carried out a mission in Kabul where streams of refugees were recorded in the northern districts.
Dieser hat in Kabul die Flüchtlingsströme der nördlichen Distrikte registriert.
Europarl v8

I imagine a reconnaissance mission coming from the planet Mars.
Ich stelle mir eine Aufklärungsmission vom Planeten Mars vor.
Europarl v8

He is on a very important mission to Japan.
Er befindet sich auf einer sehr wichtigen Mission in Japan.
Europarl v8

The presidency led a diplomatic mission in the Middle East.
Die Präsidentschaft leitete eine diplomatische Mission in den Nahen Osten.
Europarl v8

This is a mission that we must carry out.
Das ist eine Mission, die wir durchführen müssen.
Europarl v8

Mr President, a court with a mission is a menace.
Herr Präsident, ein Gerichtshof mit einer Mission ist eine Landplage.
Europarl v8

A supreme court with a mission is a tyranny.
Ein Oberster Gerichtshof mit einer Mission ist Tyrannei.
Europarl v8

The European Union has found itself a new mission.
Die Europäische Union hat eine neue Mission gefunden.
Europarl v8

We are calling NATO bombardments a humanitarian enterprise and a mission of peace.
Wir nennen die NATO-Luftangriffe humanitäre Operation und Friedensmission.
Europarl v8

I was in Ghana recently with a mission from the European Parliament.
Kürzlich war ich mit einer Delegation des Europäischen Parlaments in Ghana.
Europarl v8

In Sudan, the African Union was the first to deploy a peacekeeping mission.
So hat die Afrikanische Union als Erster eine Friedensmission in den Sudan entsendet.
Europarl v8

In Bosnia, we are now represented by a police mission.
In Bosnien sind wir jetzt mit einer Polizeimission vertreten.
Europarl v8

This must however remain a United Nations mission.
Aber dies muss eine Mission der Vereinten Nationen bleiben.
Europarl v8

A Police Mission can be sent to the Former Yugoslavian Republic of Macedonia.
Eine Polizeimission kann in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien entsendet werden.
Europarl v8

Here again, as I have mentioned, we will ask for a special field mission.
Auch hier werden wir, wie gesagt, eine spezielle Vor-Ort-Mission beantragen.
Europarl v8

That is a mission impossible!
Das ist ein Ding der Unmöglichkeit!
Europarl v8

In fact, when will we be discussing the sending of a mission?
Und wann diskutieren wir eigentlich über die Entsendung einer Mission?
Europarl v8

The week before last I flew to Iraq, over Turkish airspace into Baghdad, on a humanitarian mission.
Vorletzte Woche flog ich in humanitärer Mission über den türkischen Luftraum nach Bagdad.
Europarl v8

You do not have an easy life, and you have embarked upon a difficult mission.
Sie haben es nicht leicht, und Sie haben eine schwierige Aufgabe übernommen.
Europarl v8

In those circumstances it may well be that a mission would be justifiable.
Unter diesen Umständen wäre eine solche Reise durchaus gerechtfertigt.
Europarl v8