Übersetzung für "A major challenge" in Deutsch

Alzheimer's disease is a major economic challenge for all societies.
Die Alzheimer-Krankheit ist eine der zentralen wirtschaftlichen Herausforderungen für alle Gesellschaften.
Europarl v8

We are faced with a major challenge that requires a clear head.
Wir sind mit einer großen Herausforderung konfrontiert, die einen klaren Kopf verlangt.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we are facing a major challenge.
Meine Damen und Herren, wir stehen vor einer großen Herausforderung.
Europarl v8

It is obvious that cities represent a major challenge.
Dass die Städte eine Herausforderung darstellen, ist klar.
Europarl v8

This is a major challenge for the Commission as a whole.
Dies ist eine enorme Herausforderung für die Kommission als Ganzes.
Europarl v8

This, in itself, is already a major challenge.
Dies ist schon für sich genommen eine große Herausforderung.
Europarl v8

Demographic change is a major challenge for our economies.
Der demografische Wandel ist eine große Herausforderung für unsere Volkswirtschaften.
Europarl v8

Integrated maritime policy is a major challenge for the European Union.
Die integrierte Meerespolitik stellt eine große Herausforderung für die Europäische Union dar.
Europarl v8

The rapporteur presents us with a major challenge.
Der Berichterstatter stellt uns einer großen Herausforderung gegenüber.
Europarl v8

At this moment we face a major challenge: economic and monetary union.
Wir stehen jetzt vor einer wichtigen Herausforderung: die Wirtschafts- und Währungsunion.
Europarl v8

The accession of the Central and Eastern European countries is a major challenge.
Der Beitritt der Länder Mittel- und Osteuropas stellt eine große Herausforderung dar.
Europarl v8

Improving the quality of our ambient air remains a major challenge to be addressed.
Die Luftqualität zu verbessern ist eine große Herausforderung, die angegangen werden muss.
Europarl v8

We are therefore facing a major challenge and should come up with a decisive response.
Wir stehen also vor einer großen Herausforderung und darauf müssen wir entschlossen reagieren.
Europarl v8

Alzheimer's disease is a major challenge to European society.
Die Alzheimer-Krankheit ist eine große Herausforderung für die europäische Gesellschaft.
Europarl v8

Migration flows resulting from instability are currently a major challenge for the EU.
Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse stellt die EU gegenwärtig vor große Herausforderungen.
Europarl v8

This will present a major challenge for the EU in the decades to come.
Das wird in den kommenden Jahrzehnten eine große Herausforderung für die EU darstellen.
Europarl v8

This represents a major challenge for the European Union.
Dies ist eine erhebliche Herausforderung für die Union.
Europarl v8

Now, a major challenge for the future is to disarm Hizbollah.
Eine zentrale Aufgabe für die Zukunft ist jetzt die Entwaffnung der Hisbollah.
Europarl v8

It is, of course, a major challenge to get the right balance.
Natürlich besteht die größte Herausforderung darin, das richtige Maß zu finden.
Europarl v8

This is a major challenge for mankind as a whole.
Dies ist eine große Herausforderung für die gesamte Menschheit.
Europarl v8

This is a major challenge and obligation for us.
Das ist eine gewaltige Herausforderung und Verpflichtung für uns.
Europarl v8

The fact is that if China is a problem today, it will certainly be a major challenge in the future too.
Denn das heutige Problem China ist sicher auch künftig eine große Herausforderung.
Europarl v8

The stabilisation of public finances is a major and immediate challenge.
Eine wichtige und unmittelbare Aufgabe ist die Stabilisierung der öffentlichen Finanzen.
Europarl v8

This is a major challenge for health-care systems in the developing world.
Darin besteht eine der größten Herausforderungen in den Gesundheitssystemen der Entwicklungsländer.
News-Commentary v14

The international community, swamped with hundreds of proposed goals, undoubtedly faces a major challenge.
Die internationale Gemeinschaft steht angesichts hunderter vorgeschlagener Ziele vor einer großen Herausforderung.
News-Commentary v14