Übersetzung für "A majority" in Deutsch

I hope that we will have a majority in favour of this.
Ich hoffe, dass wir hierfür eine Mehrheit bekommen.
Europarl v8

Happily, the polls indicate a 'yes' majority.
Glücklicherweise weisen die Meinungsumfragen auf eine Mehrheit der Befürworter hin.
Europarl v8

It may be that you have a majority tomorrow.
Ja, vielleicht haben Sie morgen eine Mehrheit, das kann sein.
Europarl v8

I think a two-thirds majority is also necessary in Sweden.
Ich glaube, dass auch in Schweden eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist.
Europarl v8

It is important, therefore, to obtain a majority for these two reserves.
Es wäre also wichtig, eine Mehrheit für diese beiden Reserven zu bekommen.
Europarl v8

Your Committee on Budgets has adopted these proposals by a very large majority.
Ihr Haushaltsausschuss hat diese Vorschläge mit großer Mehrheit angenommen.
Europarl v8

The PNR resolution was adopted by a very large majority and with our support.
Die PNR-Entschließung wurde von einer sehr großen Mehrheit und mit unserer Unterstützung angenommen.
Europarl v8

Unfortunately, this principle of mandatory membership did not obtain a majority in the Council of Ministers.
Leider erhielt das Prinzip der Pflichtmitgliedschaft im Ministerrat keine Mehrheit.
Europarl v8

To begin with, from the outset, a large majority in the Council was actually against this project.
Zunächst war eine große Mehrheit im Rat von vornherein sogar gegen dieses Projekt.
Europarl v8

Parliament has rejected this by a slight majority.
Das Parlament hat dies mit einer knappen Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

Together, we were able to collect a majority of signatures.
Zusammen konnten wir die Mehrheit der Unterschriften sammeln.
Europarl v8

Unfortunately, however, they were not adopted for want of a majority.
Leider fanden sie jedoch keine Mehrheit und wurden nicht angenommen.
Europarl v8

A large majority of the personal representatives of the Ecofin Ministers supported our approach.
Eine überwiegende Mehrheit der persönlichen Vertreter der Ecofin-Minister unterstützt unser Konzept.
Europarl v8

In a democracy, the majority decides, but the minority may be in the right.
In der Demokratie entscheidet die Mehrheit, wenngleich möglicherweise die Minderheit recht hat.
Europarl v8

This amendment was adopted by a majority and we naturally uphold it.
Dieser Änderungsantrag hat die Mehrheit erreicht, und wir unterstützen ihn natürlich weiterhin.
Europarl v8

Then we shall see who has a majority.
Dann werden wir sehen, wer dafür eine Mehrheit hat.
Europarl v8

We therefore regret that there was not a majority for this at the time.
Daher bedauern wir es, daß es damals keine Mehrheit dafür gab.
Europarl v8

The amendments were studied in committee and rejected by a large majority.
Alle Anträge wurden im Ausschuß diskutiert und mit großer Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

I admit that a majority of my group did not vote in favour of that.
Ich gebe zu, daß die Mehrheit meiner Fraktion nicht dafür gestimmt hat.
Europarl v8

A large majority of my group supports the Member States' position on military action.
Meine Fraktion unterstützt in ihrer großen Mehrheit die Haltung der Mitgliedstaaten zur Militäraktion.
Europarl v8

I think a very broad majority of the House could endorse that, Mr Soulier.
Herr Soulier, ich glaube, das wird von einer großen Mehrheit unterstützt.
Europarl v8

I also hope that this will obtain a majority in the House tomorrow.
Ich hoffe ebenfalls, daß das morgen eine Mehrheit findet.
Europarl v8