Übersetzung für "By a majority" in Deutsch
Your
Committee
on
Budgets
has
adopted
these
proposals
by
a
very
large
majority.
Ihr
Haushaltsausschuss
hat
diese
Vorschläge
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
Europarl v8
The
PNR
resolution
was
adopted
by
a
very
large
majority
and
with
our
support.
Die
PNR-Entschließung
wurde
von
einer
sehr
großen
Mehrheit
und
mit
unserer
Unterstützung
angenommen.
Europarl v8
Parliament
has
rejected
this
by
a
slight
majority.
Das
Parlament
hat
dies
mit
einer
knappen
Mehrheit
abgelehnt.
Europarl v8
This
amendment
was
adopted
by
a
majority
and
we
naturally
uphold
it.
Dieser
Änderungsantrag
hat
die
Mehrheit
erreicht,
und
wir
unterstützen
ihn
natürlich
weiterhin.
Europarl v8
The
amendments
were
studied
in
committee
and
rejected
by
a
large
majority.
Alle
Anträge
wurden
im
Ausschuß
diskutiert
und
mit
großer
Mehrheit
abgelehnt.
Europarl v8
We
need
a
Council
of
Ministers
that
decides
by
a
majority.
Wir
brauchen
einen
Ministerrat,
der
mehrheitlich
entscheidet.
Europarl v8
We
voted
for
it
by
a
large
majority
in
the
Committee.
Wir
haben
mit
großer
Mehrheit
im
Ausschuß
dafür
gestimmt.
Europarl v8
The
resolution
shall
be
adopted
by
a
majority
of
the
component
Members
of
Parliament.
Die
Entschließung
wird
mit
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
angenommen.
DGT v2019
The
Council
shall
act
on
such
proposal
by
a
qualified
majority
within
three
months;
Der
Rat
beschließt
binnen
dreier
Monate
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
einen
solchen
Vorschlag.
DGT v2019
This
position
was
supported
by
a
majority
and
I
am
glad
of
this.
Diese
Position
wurde
von
der
Mehrheit
unterstützt,
und
ich
freue
mich
darüber.
Europarl v8
These
decisions
were
confirmed
in
Parliament
by
a
large
majority
on
17
September.
Diese
Entscheidungen
wurden
am
17.
September
mit
großer
Mehrheit
vom
gesamten
Parlament
bestätigt.
Europarl v8
It
does
so
clearly
and
often
by
a
large
majority.
Es
tut
dies
mit
klaren
Worten
und
häufig
mit
großer
Mehrheit.
Europarl v8
Fiscal
harmonization
must
be
decided
by
a
qualified
majority
for
this
purpose.
Hierzu
ist
die
Harmonisierung
der
Steuergesetze
mit
qualifizierter
Mehrheit
zu
beschließen.
Europarl v8
The
Commission
is
not
supported
by
a
majority
in
the
European
Parliament.
Die
Kommission
wird
nicht
von
einer
Mehrheit
im
Europäischen
Parlament
gestützt.
Europarl v8
The
issue
of
cofinancing
will
clearly
be
shared
by
a
large
majority
of
my
group.
Die
Frage
der
Kofinanzierung
wird
von
einer
großen
Mehrheit
meiner
Fraktion
eindeutig
geteilt.
Europarl v8
The
Committee
shall
then
elect
the
Presidents
of
the
specialised
sections
by
a
simple
majority.
Danach
wählt
der
Ausschuss
mit
einfacher
Mehrheit
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen.
DGT v2019
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting.
Änderungen
werden
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019
The
report
has
now
been
approved
by
the
committee
after
being
adopted
by
a
two-thirds
majority.
Jetzt
ist
der
Bericht
vom
Ausschuss
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
angenommen
worden.
Europarl v8
A
little
over
a
year
afterwards,
they
voted
by
a
two-thirds
majority
in
favour.
Etwas
mehr
als
ein
Jahr
später
haben
sie
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
dafür
gestimmt.
Europarl v8
After
all,
what
do
we
mean
by
a
'qualified
majority'?
Was
verstehen
wir
überhaupt
unter
einer
"qualifizierten
Mehrheit"?
Europarl v8
We
therefore
voted
by
a
majority
against
the
final
proposal,
which
was
rejected.
Daher
haben
wir
mehrheitlich
gegen
den
endgültigen
Vorschlag
gestimmt,
der
abgelehnt
wurde.
Europarl v8