Translation of "By a majority" in German

Your Committee on Budgets has adopted these proposals by a very large majority.
Ihr Haushaltsausschuss hat diese Vorschläge mit großer Mehrheit angenommen.
Europarl v8

The PNR resolution was adopted by a very large majority and with our support.
Die PNR-Entschließung wurde von einer sehr großen Mehrheit und mit unserer Unterstützung angenommen.
Europarl v8

Parliament has rejected this by a slight majority.
Das Parlament hat dies mit einer knappen Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

This amendment was adopted by a majority and we naturally uphold it.
Dieser Änderungsantrag hat die Mehrheit erreicht, und wir unterstützen ihn natürlich weiterhin.
Europarl v8

The amendments were studied in committee and rejected by a large majority.
Alle Anträge wurden im Ausschuß diskutiert und mit großer Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

We need a Council of Ministers that decides by a majority.
Wir brauchen einen Ministerrat, der mehrheitlich entscheidet.
Europarl v8

We voted for it by a large majority in the Committee.
Wir haben mit großer Mehrheit im Ausschuß dafür gestimmt.
Europarl v8

The resolution shall be adopted by a majority of the component Members of Parliament.
Die Entschließung wird mit der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments angenommen.
DGT v2019

The Council shall act on such proposal by a qualified majority within three months;
Der Rat beschließt binnen dreier Monate mit qualifizierter Mehrheit über einen solchen Vorschlag.
DGT v2019

This position was supported by a majority and I am glad of this.
Diese Position wurde von der Mehrheit unterstützt, und ich freue mich darüber.
Europarl v8

These decisions were confirmed in Parliament by a large majority on 17 September.
Diese Entscheidungen wurden am 17. September mit großer Mehrheit vom gesamten Parlament bestätigt.
Europarl v8

It does so clearly and often by a large majority.
Es tut dies mit klaren Worten und häufig mit großer Mehrheit.
Europarl v8

Fiscal harmonization must be decided by a qualified majority for this purpose.
Hierzu ist die Harmonisierung der Steuergesetze mit qualifizierter Mehrheit zu beschließen.
Europarl v8

The Commission is not supported by a majority in the European Parliament.
Die Kommission wird nicht von einer Mehrheit im Europäischen Parlament gestützt.
Europarl v8

The issue of cofinancing will clearly be shared by a large majority of my group.
Die Frage der Kofinanzierung wird von einer großen Mehrheit meiner Fraktion eindeutig geteilt.
Europarl v8

The Committee shall then elect the Presidents of the specialised sections by a simple majority.
Danach wählt der Ausschuss mit einfacher Mehrheit die Vorsitzenden der Fachgruppen.
DGT v2019

Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
Änderungen werden mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschlossen.
DGT v2019

The report has now been approved by the committee after being adopted by a two-thirds majority.
Jetzt ist der Bericht vom Ausschuss mit einer Zweidrittelmehrheit angenommen worden.
Europarl v8

A little over a year afterwards, they voted by a two-thirds majority in favour.
Etwas mehr als ein Jahr später haben sie mit einer Zweidrittelmehrheit dafür gestimmt.
Europarl v8

After all, what do we mean by a 'qualified majority'?
Was verstehen wir überhaupt unter einer "qualifizierten Mehrheit"?
Europarl v8

We therefore voted by a majority against the final proposal, which was rejected.
Daher haben wir mehrheitlich gegen den endgültigen Vorschlag gestimmt, der abgelehnt wurde.
Europarl v8