Übersetzung für "A justification" in Deutsch

In addition Austria submitted a scientific justification for its use of article 16.
Österreich hat auch die wissenschaftliche Begründung für seine Anwendung von Artikel 16 mitgeschickt.
Europarl v8

This is, therefore, a clear justification for the common agricultural policy.
Dies ist daher eine eindeutige Rechtfertigung für die gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

Those who are in favour of nuclear energy are the ones who should come up with a justification.
Diejenigen, die für Kernenergie sind, sollten sich eine Rechtfertigung einfallen lassen.
Europarl v8

That is a good commercial justification.
Dies ist eine gute kommerzielle Rechtfertigung.
Europarl v8

But to me such a justification hardly seems adequate.
Aber das reicht mir als Begründung eigentlich nicht aus.
Europarl v8

Only as a factor for peace does the EU have a chance of survival and a justification for its existence.
Die Europäische Union hat nur als Friedensfaktor eine Überlebenschance und eine Daseinsberechtigung.
Europarl v8

" It was decided to forego such a publication of a justification.
Daher wurde auf die Veröffentlichung einer solchen Rechtfertigung verzichtet.
Wikipedia v1.0

In such cases, a justification, acceptable to the competent authority must be submitted.
In solchen Fällen muß der zuständigen Behörde eine akzeptable Begründung gegeben werden.
JRC-Acquis v3.0

The recommendation shall include a short justification for the decision proposed.
Die Empfehlung enthält eine kurze Begründung für den vorgeschlagenen Beschluss.
JRC-Acquis v3.0

If the Agency refuses a request, justification shall be given.
Lehnt die Agentur ein Ersuchen ab, so muss sie dies begründen.
JRC-Acquis v3.0

But recognition of uncertainty is not a justification for denial.
Doch ist das Anerkenntnis von Unsicherheit keine Rechtfertigung für Realitätsverweigerung.
News-Commentary v14

The Commission cannot accept such a justification.
Die Kommission kann eine solche Begründung nicht annehmen.
DGT v2019

The Directive ensures that airport users will obtain a more visible justification of the charges.
Die Richtlinie gewährleistet, dass Flughafennutzer eine besser einsehbare Begründung der Entgelte erhalten.
TildeMODEL v2018

The notification shall include a justification for the more restrictive measures.
Dieser Mitteilung ist eine Begründung für die restriktiveren Maßnahmen beigefügt.
TildeMODEL v2018

The notification must be accompanied by a justification, as well as recommendations on how to improve the situation.
Dieser Mitteilung sind eine Begründung sowie Empfehlungen zur Verbesserung der Situation beigefügt.
TildeMODEL v2018