Übersetzung für "A justification" in Deutsch
In
addition
Austria
submitted
a
scientific
justification
for
its
use
of
article
16.
Österreich
hat
auch
die
wissenschaftliche
Begründung
für
seine
Anwendung
von
Artikel
16
mitgeschickt.
Europarl v8
This
is,
therefore,
a
clear
justification
for
the
common
agricultural
policy.
Dies
ist
daher
eine
eindeutige
Rechtfertigung
für
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
Europarl v8
Those
who
are
in
favour
of
nuclear
energy
are
the
ones
who
should
come
up
with
a
justification.
Diejenigen,
die
für
Kernenergie
sind,
sollten
sich
eine
Rechtfertigung
einfallen
lassen.
Europarl v8
That
is
a
good
commercial
justification.
Dies
ist
eine
gute
kommerzielle
Rechtfertigung.
Europarl v8
But
to
me
such
a
justification
hardly
seems
adequate.
Aber
das
reicht
mir
als
Begründung
eigentlich
nicht
aus.
Europarl v8
Only
as
a
factor
for
peace
does
the
EU
have
a
chance
of
survival
and
a
justification
for
its
existence.
Die
Europäische
Union
hat
nur
als
Friedensfaktor
eine
Überlebenschance
und
eine
Daseinsberechtigung.
Europarl v8
"
It
was
decided
to
forego
such
a
publication
of
a
justification.
Daher
wurde
auf
die
Veröffentlichung
einer
solchen
Rechtfertigung
verzichtet.
Wikipedia v1.0
In
such
cases,
a
justification,
acceptable
to
the
competent
authority
must
be
submitted.
In
solchen
Fällen
muß
der
zuständigen
Behörde
eine
akzeptable
Begründung
gegeben
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
recommendation
shall
include
a
short
justification
for
the
decision
proposed.
Die
Empfehlung
enthält
eine
kurze
Begründung
für
den
vorgeschlagenen
Beschluss.
JRC-Acquis v3.0
If
the
Agency
refuses
a
request,
justification
shall
be
given.
Lehnt
die
Agentur
ein
Ersuchen
ab,
so
muss
sie
dies
begründen.
JRC-Acquis v3.0
But
recognition
of
uncertainty
is
not
a
justification
for
denial.
Doch
ist
das
Anerkenntnis
von
Unsicherheit
keine
Rechtfertigung
für
Realitätsverweigerung.
News-Commentary v14
The
Commission
cannot
accept
such
a
justification.
Die
Kommission
kann
eine
solche
Begründung
nicht
annehmen.
DGT v2019
The
Directive
ensures
that
airport
users
will
obtain
a
more
visible
justification
of
the
charges.
Die
Richtlinie
gewährleistet,
dass
Flughafennutzer
eine
besser
einsehbare
Begründung
der
Entgelte
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
notification
shall
include
a
justification
for
the
more
restrictive
measures.
Dieser
Mitteilung
ist
eine
Begründung
für
die
restriktiveren
Maßnahmen
beigefügt.
TildeMODEL v2018
The
notification
must
be
accompanied
by
a
justification,
as
well
as
recommendations
on
how
to
improve
the
situation.
Dieser
Mitteilung
sind
eine
Begründung
sowie
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Situation
beigefügt.
TildeMODEL v2018