Übersetzung für "A guess" in Deutsch

I do not know why, but I can hazard a guess.
Ich weiß nicht warum, aber man kann ja versuchen zu raten.
Europarl v8

So, have a guess of how many cells he has in his body.
Nun, raten Sie mal, wieviele Zellen er in seinem Körper hat.
TED2020 v1

Let me take a guess at some of thoughts that might be running through your head right now.
Lassen Sie mich raten, was Ihnen wohl gerade durch den Kopf geht.
TED2020 v1

Well, I guess a mule's as good as a donkey any day.
Ich schätze, ein Maultier ist ebenso gut wie ein Esel.
OpenSubtitles v2018

I guess a man finds kindred spirits after all.
Ein Mann findet überall Kameraden, wo auch immer er ist.
OpenSubtitles v2018

It is only a guess, of course.
Das ist natürlich nur eine Vermutung.
OpenSubtitles v2018

It was just a guess!
Es war einfach nur ein Gefühl.
OpenSubtitles v2018

Maybe if you could guess a few things, I could try.
Wenn du raten könntest, könnte ich es versuchen.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess a man's best friend is his mother.
Nun, der beste Freund eines Mannes ist wohl seine Mutter.
OpenSubtitles v2018

What I need is a tonic, I guess.
Ich nehme an, ich brauche ein Tonic.
OpenSubtitles v2018

It's only a guess, but it's all I have to go on.
Das ist nur eine Vermutung, aber mehr fällt mir dazu nicht ein.
OpenSubtitles v2018

Well, that's as good a guess as any.
Tja, einen Versuch ist es wert.
OpenSubtitles v2018