Übersetzung für "A few issues" in Deutsch

There are also a few political issues that I would just like to mention.
Es gibt auch einige politische Angelegenheiten, auf die ich kurz eingehen möchte.
Europarl v8

Parliament placed particular emphasis on a few issues.
Vor allem das Parlament legte besonderen Wert auf einige Themen.
Europarl v8

In our resolution we have raised just a few issues.
In unserer Entschließung haben wir nur ein paar der Probleme angesprochen.
Europarl v8

Allow me to comment on a few specific issues.
Lassen Sie mich einige bestimmte Aspekte kommentieren.
Europarl v8

There are a few sensitive issues, one of which is intellectual property rights.
Es gibt einige sensible Themen, darunter geistige Eigentumsrechte.
Europarl v8

These are but a few of the issues this report has addressed.
Dies sind nur einige der Themen, die in diesem Bericht behandelt werden.
Europarl v8

This is just to highlight a few of those issues.
Dies waren nur einige Fragen, die ich besonders hervorheben wollte.
Europarl v8

I shall therefore confine myself to a few key issues.
Daher möchte ich mich auf einige wenige Schlüsselthemen konzentrieren.
Europarl v8

Mr Gallagher and Mr Haarder raised a few issues in this context.
Herr Gallagher und Herr Haarder haben in diesem Zusammenhang einige wichtige Punkte angesprochen.
Europarl v8

I just wish to touch on a few of the issues Mr Poettering raised.
Ich möchte kurz einige der von Herrn Poettering aufgeworfenen Punkte ansprechen.
Europarl v8

I would like to touch on a few issues.
Ich möchte kurz auf einige Fragen eingehen.
Europarl v8

Let me comment on just a few specific issues that have been raised.
Ich möchte lediglich auf einige spezifische Themen eingehen, die angesprochen wurden.
Europarl v8

I should like to comment on a few issues raised by Members.
Ich möchte auf einige von Abgeordneten angesprochene Probleme eingehen.
Europarl v8

Let me make a few comments and raise a few issues.
Ich möchte nun zu einigen Punkten Stellung nehmen und mehrere Fragen ansprechen.
Europarl v8

Allow me to single out a few issues, though.
Gestatten Sie mir jedoch, einige Themen herauszugreifen.
Europarl v8

I would like to mention a few issues regarding foreign policy in the Convention.
Ich möchte auf einige Fragen eingehen, die die Außenpolitik im Konvent betreffen.
Europarl v8

Therefore, I will focus on a few key issues.
Ich werde mich daher auf einige wesentliche Punkte beschränken.
Europarl v8

I shall comment briefly on a few issues that were raised.
Ich werde mich kurz zu einigen wenigen hier angesprochenen Fragen äußern.
Europarl v8

I should like to comment on a few of the issues raised here tonight.
Ich möchte mich zu einigen wenigen der heute hier angesprochenen Fragen äußern.
Europarl v8

In this context, I would draw your attention to a few key issues.
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf einige Schlüsselfragen lenken.
Europarl v8

There were a few issues that I had great concerns about right at the beginning.
Ganz zu Beginn gab es einige Probleme, die mir beträchtliche Sorgen bereiteten.
Europarl v8

However, it contains a few very negative issues.
Gleichwohl finden sich darin auch einige überaus negative Dinge.
Europarl v8

A few causes and issues get the most airtime, attention, and money.
Einige Projekte erhalten alle Aufmerksamkeit und alles Geld.
News-Commentary v14

But I had a few issues with them.
Aber ich hatte ein paar Probleme damit.
TED2020 v1