Translation of "A few issues" in German
There
are
also
a
few
political
issues
that
I
would
just
like
to
mention.
Es
gibt
auch
einige
politische
Angelegenheiten,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Europarl v8
Parliament
placed
particular
emphasis
on
a
few
issues.
Vor
allem
das
Parlament
legte
besonderen
Wert
auf
einige
Themen.
Europarl v8
In
our
resolution
we
have
raised
just
a
few
issues.
In
unserer
Entschließung
haben
wir
nur
ein
paar
der
Probleme
angesprochen.
Europarl v8
Allow
me
to
comment
on
a
few
specific
issues.
Lassen
Sie
mich
einige
bestimmte
Aspekte
kommentieren.
Europarl v8
There
are
a
few
sensitive
issues,
one
of
which
is
intellectual
property
rights.
Es
gibt
einige
sensible
Themen,
darunter
geistige
Eigentumsrechte.
Europarl v8
These
are
but
a
few
of
the
issues
this
report
has
addressed.
Dies
sind
nur
einige
der
Themen,
die
in
diesem
Bericht
behandelt
werden.
Europarl v8
This
is
just
to
highlight
a
few
of
those
issues.
Dies
waren
nur
einige
Fragen,
die
ich
besonders
hervorheben
wollte.
Europarl v8
I
shall
therefore
confine
myself
to
a
few
key
issues.
Daher
möchte
ich
mich
auf
einige
wenige
Schlüsselthemen
konzentrieren.
Europarl v8
Mr
Gallagher
and
Mr
Haarder
raised
a
few
issues
in
this
context.
Herr
Gallagher
und
Herr
Haarder
haben
in
diesem
Zusammenhang
einige
wichtige
Punkte
angesprochen.
Europarl v8
I
just
wish
to
touch
on
a
few
of
the
issues
Mr
Poettering
raised.
Ich
möchte
kurz
einige
der
von
Herrn
Poettering
aufgeworfenen
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
touch
on
a
few
issues.
Ich
möchte
kurz
auf
einige
Fragen
eingehen.
Europarl v8
Let
me
comment
on
just
a
few
specific
issues
that
have
been
raised.
Ich
möchte
lediglich
auf
einige
spezifische
Themen
eingehen,
die
angesprochen
wurden.
Europarl v8
I
should
like
to
comment
on
a
few
issues
raised
by
Members.
Ich
möchte
auf
einige
von
Abgeordneten
angesprochene
Probleme
eingehen.
Europarl v8
Let
me
make
a
few
comments
and
raise
a
few
issues.
Ich
möchte
nun
zu
einigen
Punkten
Stellung
nehmen
und
mehrere
Fragen
ansprechen.
Europarl v8
Allow
me
to
single
out
a
few
issues,
though.
Gestatten
Sie
mir
jedoch,
einige
Themen
herauszugreifen.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
a
few
issues
regarding
foreign
policy
in
the
Convention.
Ich
möchte
auf
einige
Fragen
eingehen,
die
die
Außenpolitik
im
Konvent
betreffen.
Europarl v8
Therefore,
I
will
focus
on
a
few
key
issues.
Ich
werde
mich
daher
auf
einige
wesentliche
Punkte
beschränken.
Europarl v8
I
shall
comment
briefly
on
a
few
issues
that
were
raised.
Ich
werde
mich
kurz
zu
einigen
wenigen
hier
angesprochenen
Fragen
äußern.
Europarl v8
I
should
like
to
comment
on
a
few
of
the
issues
raised
here
tonight.
Ich
möchte
mich
zu
einigen
wenigen
der
heute
hier
angesprochenen
Fragen
äußern.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
draw
your
attention
to
a
few
key
issues.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
einige
Schlüsselfragen
lenken.
Europarl v8
There
were
a
few
issues
that
I
had
great
concerns
about
right
at
the
beginning.
Ganz
zu
Beginn
gab
es
einige
Probleme,
die
mir
beträchtliche
Sorgen
bereiteten.
Europarl v8
However,
it
contains
a
few
very
negative
issues.
Gleichwohl
finden
sich
darin
auch
einige
überaus
negative
Dinge.
Europarl v8
A
few
causes
and
issues
get
the
most
airtime,
attention,
and
money.
Einige
Projekte
erhalten
alle
Aufmerksamkeit
und
alles
Geld.
News-Commentary v14
But
I
had
a
few
issues
with
them.
Aber
ich
hatte
ein
paar
Probleme
damit.
TED2020 v1