Translation of "Is to be issued" in German

The first banknote in the new series is expected to be issued towards the end of this decade .
Mit der Ausgabe der neuen Serie wird voraussichtlich gegen Ende dieses Jahrzehnts begonnen .
ECB v1

The certificate is to be issued upon fulfilment of certain technical and administrative requirements.
Das Zeugnis wird bei Erfüllung bestimmter technischer und administrativer Anforderungen ausgestellt.
DGT v2019

Member States may decide that a phytosanitary certificate is to be issued instead of an export permit;
Die Mitgliedstaaten können anstelle einer Ausfuhrgenehmigung ein Pflanzengesundheitszeugnis ausstellen;
DGT v2019

A progress report is planned to be issued by the end of 2006.
Ein Zwischenbericht soll Ende 2006 veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

It is foreseen to be issued to the European standardisation organisations by the end of 2005.
Es soll den europäischen Normungsgremien vor Ende 2005 erteilt werden.
TildeMODEL v2018

The contract with the remaining registered pioneer investor is expected to be issued in the very near future.
Der Auftrag für den verbleibenden eingetragenen Pionierinvestor soll in Kürze erteilt werden.
MultiUN v1

A declaration of compliance is to be issued annually by the Supervisory Board and the Management Board.
Eine Entsprechenserklärung wird zukünftig jährlich gemeinsam von Aufsichtsrat und Vorstand abgegeben.
CCAligned v1

The country where visa is to be issued.
Das Land, wo das Visum abgefertigt wird.
CCAligned v1

The integrated environmental permit is expected to be issued by the end of 2008.
Die integrierte Umweltgenehmigung wird voraussichtlich Ende 2008 erteilt.
ParaCrawl v7.1

The Meissen Commission's joint five-year report is to be issued in spring 2007.
Im Frühjahr 2007 soll der gemeinsame Fünf-Jahres-Bericht der Meissen Kommission erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The second edition of the standard is scheduled to be issued this year.
Die zweite Auflage des Standards soll noch in diesem Jahr erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The new version Guideline is to be issued in second half of 2016.
Die neue Version Leitlinie soll im zweiten Halbjahr 2016 ausgestellt werden.
CCAligned v1

The residence permit is otherwise to be issued for an initial period of at least one year.
Im Übrigen ist die Aufenthaltserlaubnis erstmals für mindestens ein Jahr zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

Federal approval is expected to be issued at the beginning of 2016.
Die Genehmigung durch den Bund wird Anfang 2016 erwartet.
ParaCrawl v7.1

The EU Blue Card is to be issued in the Member States of the EU.
Die Blaue Karte EU ist in den Mitgliedstaaten der EU zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

CAESAR's first annual report is expected to be issued by the end of 2014.
Der erste Jahresbericht des CAESAR wird voraussichtlich Ende 2014 erscheinen.
ParaCrawl v7.1

A further tranche is to be issued annually in the future.
Für die Zukunft soll jährlich eine weitere Tranche ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The first coin in the new series is due to be issued in spring 2017.
Die Ausgabe der ersten Münze der neuen Serie ist im Frühjahr 2017 vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The report on this art and crafts during this week is to be issued repeatedly in this channel.
Der Bericht über dieses Kunsthandwerk in dieser Woche soll in diesem Kanal wiederholt erscheinen.
CCAligned v1

The key is to be issued to the current head researcher of Site-??''s bio-containment area.
Der Schlüssel ist nur an den gegenwärtigen Forschungsleiter des Bioeindämmungsareals von Standort-?? auszugeben.
ParaCrawl v7.1