Übersetzung für "A fellow officer" in Deutsch

An attack against a fellow officer cannot be justified.
Einen Angriff auf einen Kollegen kann man nicht rechtfertigen.
OpenSubtitles v2018

Sir, I'm gonna ask you as a fellow law enforcement officer, please lower your weapon.
Sir, ich bitte Sie als Kollege, Ihre Waffe herunterzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Striking a fellow officer can bring you the kind of attention you could live without.
Einen Kollegen zu schlagen, kann einem ungewollte Aufmerksamkeit bescheren.
OpenSubtitles v2018

Fact is, it's assault and battery against a fellow officer.
Fakt ist, es ist Körperverletzung und tätlicher Angriff gegen einen Kameraden.
OpenSubtitles v2018

Now look, I'm just a fellow officer concerned for your well-being.
Ich bin nur ein Kollege, der sich um euer Wohlergehen sorgt.
OpenSubtitles v2018

Getting involved with a fellow officer.
Sich mit einem anderen Offizier einzulassen.
OpenSubtitles v2018

You'll be glad to know my log won't mention your firing on a fellow officer.
Wird Sie freuen, dass ich den Schuss auf einen Offizier nicht erwähne.
OpenSubtitles v2018

Were you going to shoot a fellow officer, colonel?
Sie wollen doch keinen Kollegen erschießen, oder?
OpenSubtitles v2018

I know there are no regulations about a captain becoming involved with a fellow officer.
Ich weiß, es gibt keine Vorschrift für Beziehungen zwischen dem Captain und einem Offizier.
OpenSubtitles v2018

I'm a fellow law-enforcement officer myself.
Ich bin auch ein Ordnungshüter.
OpenSubtitles v2018

He had once killed a fellow officer... an officer who kicked the dead.
Er hatte einen Offizier seiner Kompanie umgebracht, der selbst auf die Toten noch eindrosch.
OpenSubtitles v2018

You're a fellow officer. I would've done the same for Kira or Julian.
Sie sind Offizier wie ich. Ich hätte dasselbe für Kira oder Julian getan.
OpenSubtitles v2018

When a fellow officer is murdered we go to extraordinary lengths to pursue the slightest lead.
Wenn ein Polizeikollege ermordet wird gehen wir mit höchstem Einsatz jeder noch so kleinen Spur nach.
OpenSubtitles v2018

If you fail to help a fellow officer because of cowardice or apathy, I will bust you!
Wenn Sie einem Kollegen wegen Feigheit oder Gleich- gültigkeit nicht helfen, werde ich Sie verhaften!
OpenSubtitles v2018

I told you, a fellow officer asked me to look into it.
Habe ich dir doch gesagt, ein Officer hat mich gebeten, es mir anzusehen.
OpenSubtitles v2018