Übersetzung für "A decidedly" in Deutsch
I
say
that
quite
deliberately,
and
as
one
who
takes
a
decidedly
different
view
of
these
things.
Ich
sage
das
sehr
bewusst,
denn
ich
vertrete
eine
dezidiert
andere
Einschätzung.
Europarl v8
The
underlying
principle
is
a
decidedly
counterintuitive
fact
of
life.
Das
zugrundeliegende
Prinzip
ist
eine
ausgesprochen
widersinnige
Tatsache
des
Lebens.
News-Commentary v14
His
battles
were
in
a
decidedly
popular
art.
Seine
Kämpfe
wurden
in
einer
ausgesprochen
beliebten
Kunstform
ausgetragen.
News-Commentary v14
Your
Honour,
this
is
decidedly
a
case
of
manic
depression.
Euer
Ehren,
dies
ist
ganz
klar
ein
Fall
von
manischer
Depression.
OpenSubtitles v2018
That's
a
decidedly
positive
first
step.
Das
ist
ein
ausgesprochen
positiver
erster
Schritt.
OpenSubtitles v2018
And
maybe
put
a
positive
spin
on
what
is
decidedly
a
PR
nightmare.
Und
kann
medial
etwas
zugutekommen,
was
im
Moment
ein
PR-Alptraum
ist.
OpenSubtitles v2018
This
promotes
a
decidedly
advantageous
formation
of
protective
films
at
the
electrodes.
Hierdurch
wird
eine
ausgesprochen
vorteilhafte
Schutzfilmbildung
an
den
Elektroden
unterstützt.
EuroPat v2
This
is
a
decidedly
surprising
effect.
Dies
ist
ein
ausgesprochen
überraschender
Effekt.
EuroPat v2
Darren
Almond
is
a
decidedly
friendly
guy.
Darren
Almond
ist
ein
überaus
freundlicher
Mensch.
ParaCrawl v7.1
The
jacket
is
also
available
as
women's
model
with
a
decidedly
feminine
cut.
Die
Jacke
gibt
es
auch
mit
einem
betont
femininen
Schnitt
als
Damenmodell.
ParaCrawl v7.1
The
Silvaner
is
a
decidedly
accompany
with
a
meal.
Der
Silvaner
ist
ein
ausgesprochener
Essensbegleiter.
ParaCrawl v7.1
Was
it
not
from
the
outset
a
decidedly
profane
affair?
War
es
nicht
von
Anfang
an
eine
ausgesprochen
profane
Angelegenheit?
ParaCrawl v7.1
In
contrast
the
AVANTGARDE
line
shows
the
E-Class
in
a
decidedly
modern
and
innovative
light.
In
der
Linie
AVANTGARDE
zeigt
sich
die
E-Klasse
betont
modern
und
innovativ.
ParaCrawl v7.1
From
a
decidedly
not
obscure
corner,
she
escaped.
Sie
floh
aus
einem
gar
nicht
dunklen
Eck
heraus.
ParaCrawl v7.1
It
adds
instant
romance
with
a
decidedly
modern
flair.
Es
fügt
instant
Romanze
mit
ausgesprochen
modernem
Flair.
ParaCrawl v7.1
Correspondingly,
there
remains
only
a
decidedly
small
gap
available
for
the
fan
airflow.
Dementsprechend
verbleibt
nur
ein
recht
schmaler
Spalt
für
die
Bereitstellung
des
Gebläseluftstromes.
EuroPat v2
Add
to
this
its
cooling
effect
on
the
skin,
and
the
result
is
a
decidedly
sexy
look.
Ein
kühlender
Effekt
auf
der
Haut
und
ein
attraktiver
Sexy-Look
kommen
dazu.
ParaCrawl v7.1
Two
crystal
chandeliers
lend
the
room
a
decidedly
festive
character.
Durch
zwei
kristallene
Kronleuchtern
erhält
der
Raum
einen
festlichen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Wholemeal
products
also
have
a
decidedly
higher
vitamin
and
mineral
content.
Vollkornprodukte
haben
außerdem
einen
deutlich
höheren
Vitamin-
und
Mineralstoffgehalt.
ParaCrawl v7.1