Übersetzung für "A closure cap" in Deutsch
The
stopper
2
is
externally
enclosed
and
protected
by
a
closure
cap
3.
Der
Stopfen
2
wird
aussen
durch
eine
Verschlusskappe
3
umhüllt
und
geschützt.
EuroPat v2
A
closure
cap
14
of
this
type
is
depicted
in
FIG.
Eine
solche
Verschlußkappe
14
ist
in
Fig.
EuroPat v2
One
embodiment
of
such
a
closure
cap
is
described
in
European
Patent
No.
154
603.
Eine
Ausführungsform
einer
solchen
Verschlusskappe
ist
aus
dem
EP-Patent
154
603
bekannt.
EuroPat v2
A
tight
closure
is
not
possible
with
such
a
screw-type
closure
cap.
Ein
dichter
Verschluß
ist
mit
einer
solchen
Verschraubkappe
nicht
möglich.
EuroPat v2
A
closure
cap
16a
penetrates
a
bore
15a
provided
in
the
closure
wall
41.
Dabei
durchsetzt
eine
Abschlußkappe
16a
eine
in
der
Abschlußwand
41
vorgesehene
Bohrung
15a.
EuroPat v2
In
a
simple
embodiment,
the
opening
for
fresh
air
may
be
a
supply
opening
with
a
simple
closure
cap.
In
einer
einfachen
Ausführungsform
kann
die
Frischluftöffnung
eine
Zuführöffnung
mit
einfacher
Verschlußkappe
sein.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
closure
cap
with
the
features
of
the
preamble
of
the
independent
patent
claims.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verschlusskappe
mit
den
Merkmalen
des
Oberbegriffs
der
unabhängigen
Patentansprüche.
EuroPat v2
A
closure
cap
is
screwed
onto
the
cannula.
Auf
die
Kanüle
ist
eine
Verschlußkappe
aufgeschraubt.
EuroPat v2
WO-90/10581
shows
a
closure-cap
possessing
a
braking
element.
Die
WO-90/10581
zeigt
eine
Verschlusskappe
mit
einem
Bremselement.
EuroPat v2
EP-118
267
shows
such
a
closure
cap.
Die
EP-118
267
zeigt
eine
derartige
Verschlusskappe.
EuroPat v2
A
closure
cap
30
is
slipped
on
the
mouth
piece
22.
Auf
das
Mundstück
22
ist
eine
Verschlußkappe
30
aufgesteckt.
EuroPat v2
This
cylindrical
casing
2
is
provided
with
a
closure
cap
9.
Der
Gehäusezylinder
2
ist
mit
einem
Abschlussdeckel
9
versehen.
EuroPat v2
This
mouthpiece
6
can
have
a
cup-like
closure
cap
7
engaging
over
it
in
a
protective
manner.
Dieses
Mundstück
6
ist
mittels
einer
becherförmigen
Verschlusskappe
7
schützend
überfangbar.
EuroPat v2
This
opening
is
closed
with
a
closure
cap.
Diese
Öffnung
wird
mit
einer
Verschlusskappe
verschlossen.
EuroPat v2
EP
0
352
540
A2
describes
a
closure
cap
for
dialyzers.
Die
EP
0
352
540
A2
beschreibt
eine
Verschlusskappe
für
Dialysatoren.
EuroPat v2
FIG.
1
c
shows
the
construction
of
a
closure
cap
(5).
Figur
1
c
zeigt
den
Aufbau
einer
nicht
erfindungsgemäßen
Verschlusskappe
(5).
EuroPat v2
A
closure
cap
is
screwed
with
the
end
piece
of
the
tube
piece.
Mit
dem
Endstück
des
Schlauchstücks
ist
eine
Verschlusskappe
verschraubt.
EuroPat v2
A
closure
cap
is
frequently
screwed
onto
the
external
thread.
Auf
das
Aussengewinde
ist
häufig
eine
Verschlusskappe
aufgeschraubt.
EuroPat v2