Übersetzung für "A closure cap" in Deutsch

The stopper 2 is externally enclosed and protected by a closure cap 3.
Der Stopfen 2 wird aussen durch eine Verschlusskappe 3 umhüllt und geschützt.
EuroPat v2

A closure cap 14 of this type is depicted in FIG.
Eine solche Verschlußkappe 14 ist in Fig.
EuroPat v2

One embodiment of such a closure cap is described in European Patent No. 154 603.
Eine Ausführungsform einer solchen Verschlusskappe ist aus dem EP-Patent 154 603 bekannt.
EuroPat v2

A tight closure is not possible with such a screw-type closure cap.
Ein dichter Verschluß ist mit einer solchen Verschraubkappe nicht möglich.
EuroPat v2

A closure cap 16a penetrates a bore 15a provided in the closure wall 41.
Dabei durchsetzt eine Abschlußkappe 16a eine in der Abschlußwand 41 vorgesehene Bohrung 15a.
EuroPat v2

In a simple embodiment, the opening for fresh air may be a supply opening with a simple closure cap.
In einer einfachen Ausführungsform kann die Frischluftöffnung eine Zuführöffnung mit einfacher Verschlußkappe sein.
EuroPat v2

The invention relates to a closure cap with the features of the preamble of the independent patent claims.
Die Erfindung betrifft eine Verschlusskappe mit den Merkmalen des Oberbegriffs der unabhängigen Patentansprüche.
EuroPat v2

A closure cap is screwed onto the cannula.
Auf die Kanüle ist eine Verschlußkappe aufgeschraubt.
EuroPat v2

WO-90/10581 shows a closure-cap possessing a braking element.
Die WO-90/10581 zeigt eine Verschlusskappe mit einem Bremselement.
EuroPat v2

EP-118 267 shows such a closure cap.
Die EP-118 267 zeigt eine derartige Verschlusskappe.
EuroPat v2

A closure cap 30 is slipped on the mouth piece 22.
Auf das Mundstück 22 ist eine Verschlußkappe 30 aufgesteckt.
EuroPat v2

This cylindrical casing 2 is provided with a closure cap 9.
Der Gehäusezylinder 2 ist mit einem Abschlussdeckel 9 versehen.
EuroPat v2

This mouthpiece 6 can have a cup-like closure cap 7 engaging over it in a protective manner.
Dieses Mundstück 6 ist mittels einer becherförmigen Verschlusskappe 7 schützend überfangbar.
EuroPat v2

This opening is closed with a closure cap.
Diese Öffnung wird mit einer Verschlusskappe verschlossen.
EuroPat v2

EP 0 352 540 A2 describes a closure cap for dialyzers.
Die EP 0 352 540 A2 beschreibt eine Verschlusskappe für Dialysatoren.
EuroPat v2

FIG. 1 c shows the construction of a closure cap (5).
Figur 1 c zeigt den Aufbau einer nicht erfindungsgemäßen Verschlusskappe (5).
EuroPat v2

A closure cap is screwed with the end piece of the tube piece.
Mit dem Endstück des Schlauchstücks ist eine Verschlusskappe verschraubt.
EuroPat v2

A closure cap is frequently screwed onto the external thread.
Auf das Aussengewinde ist häufig eine Verschlusskappe aufgeschraubt.
EuroPat v2