Übersetzung für "Capping" in Deutsch
To
be
effective,
the
capping
of
single
farm
payments
will
need
to
be
severe.
Um
wirksam
zu
sein,
muss
die
Deckelung
von
Betriebsprämien
massiv
ausfallen.
Europarl v8
On
that
basis,
I
do
not
support
the
capping
of
payments
to
large
farms.
Auf
dieser
Grundlage
unterstütze
ich
die
Kappung
von
Zahlungen
an
landwirtschaftliche
Großbetriebe
nicht.
Europarl v8
We
therefore
supported
all
amendments
opposing
capping.
Wir
haben
daher
alle
Änderungsanträge
gegen
eine
Deckelung
unterstützt.
Europarl v8
Taken
in
this
context,
capping
direct
payments
is
a
counterproductive
measure.
Eine
Kappung
von
Direktzahlungen
ist
in
dieser
Hinsicht
kontraproduktiv.
Europarl v8
In
addition,
the
progressive
reduction
and
capping
of
support
for
large
beneficiaries
is
provided
for.
Ferner
ist
eine
stufenweise
Kürzung
und
Deckelung
der
Stützung
für
große
Begünstigte
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Opinions
were
divided
on
the
proposed
capping
of
support
to
large
farms.
Zur
vorgeschlagenen
Deckelung
der
Stützung
für
Großbetriebe
gab
es
unterschiedliche
Ansichten.
TildeMODEL v2018
This
is
compulsory,
but
will
not
be
subject
to
capping.
Diese
sind
verbindlich,
unterliegen
aber
keiner
Deckelung.
TildeMODEL v2018
In
the
RetroVac
system
shown,
transcription
and
capping
occur
by
means
of
vaccinia-encoded
enzymes
in
the
cytoplasma.
Im
gezeigten
Retrovac-System
finden
Transkription
und
Capping
durch
Vaccinia-codierte
Enzyme
im
Cytoplasma
statt.
EuroPat v2
In
the
chimeric
poxvirus
system
shown,
transcription
and
capping
occur
in
the
cytoplasm.
Im
gezeigten
chimären
Poxvirus-System
finden
Transkription
und
Capping
im
Cytoplasma
statt.
EuroPat v2