Übersetzung für "Mediator" in Deutsch
Finally,
Chancellor
Helmut
Kohl
was
forced
to
take
on
the
role
of
mediator.
Schließlich
mußte
Bundeskanzler
Helmut
Kohl
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Europarl v8
There
has
to
be
an
additional
mediator.
Es
muss
einen
weiteren
Vermittler
geben.
Europarl v8
The
second
point
regards
the
mediator.
Der
zweite
Punkt
betrifft
den
Vermittler.
Europarl v8
Mr
President,
you
have
suggested
acting
as
a
mediator.
Herr
Präsident,
Sie
haben
sich
als
Vermittler
angeboten.
Europarl v8
Should
the
EU
not
take
on
an
important
role
as
a
mediator
here?
Sollte
die
EU
hier
nicht
eine
wichtige
Vermittlerrolle
einnehmen?
Europarl v8
The
Presidency
took
on
the
role
of
a
mediator.
Der
Ratsvorsitz
übernahm
die
Rolle
eines
Vermittlers.
Europarl v8
The
European
Union
asserted
itself
as
an
incorruptible
negotiating
partner
and
mediator.
Die
Europäische
Union
hat
sich
als
unerlässlicher
Gesprächspartner
und
Vermittler
erwiesen.
Europarl v8
Furthermore,
Egypt'
s
key
role
as
a
mediator
in
the
Arab-Israeli
conflict
is
patently
obvious.
Weiterhin
steht
die
Bedeutung
Ägyptens
als
Vermittler
im
israelisch-palästinensischen
Konflikt
außer
Zweifel.
Europarl v8
President
Mbeki
must
play
the
role
of
mediator
in
a
credible
fashion.
Präsident
Mbeki
muss
die
Rolle
als
Vermittler
glaubwürdig
spielen.
Europarl v8
He
is
the
self-appointed
mediator
in
this
outrageous
piece
of
trickery.
Er
ist
der
selbsternannte
Vermittler
in
diesem
skandalösen
Bubenstück.
Europarl v8
Perhaps
the
European
Union
could
act
as
a
mediator
in
this.
Vielleicht
kann
die
Europäische
Union
dabei
noch
die
Rolle
eines
Vermittlers
übernehmen.
Europarl v8
The
Commission
cannot
therefore
play
the
role
of
mediator.
Daher
kann
die
Kommission
nicht
die
Rolle
eines
Vermittlers
übernehmen.
Europarl v8
The
EU
can
operate
as
an
active
mediator.
Die
Europäische
Union
kann
als
aktiver
Vermittler
tätig
werden.
Europarl v8
I
was
hoping,
and
perhaps
expecting,
the
European
Parliament
to
assume
the
role
of
mediator.
Ich
hoffte
und
erwartete
vielleicht,
das
Europäische
Parlament
würde
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Europarl v8
There
was
no
mediator
between
him
and
the
audience.
Es
gab
keinen
Vermittler
zwischen
ihm
und
dem
Publikum.
TED2020 v1
According
to
the
constitution,
s/he
acts
as
mediator
among
the
power
centers
within
the
state,
as
well
as
between
the
state
and
society.
Zwischen
den
Staatsgewalten,
dem
Staat
und
der
Gesellschaft
wirkt
er
als
Vermittler.
Wikipedia v1.0