Übersetzung für "Mediate" in Deutsch
The
EU
welcomes
the
region's
efforts
to
mediate
in
the
Zimbabwean
crisis.
Die
EU
begrüßt
die
Anstrengungen
der
Region,
in
der
Simbabwe-Krise
zu
vermitteln.
Europarl v8
And
some
of
these
are
actually
meant
to
mediate
experiences.
Und
einige
von
diesen
sollen
tatsächlich
Erfahrungen
vermitteln.
TED2013 v1.1
The
Web
links
everything,
and
very
soon
it
will
mediate
most
human
activity.
Das
Netz
verbindet
alles
und
wird
sehr
bald
einen
Großteil
menschlicher
Aktivitäten
vermitteln.
TED2020 v1
Interferons
are
cytokines
that
mediate
antiviral,
antiproliferative,
and
immunomodulatory
activities.
Interferone
sind
Zytokine,
die
antiviral,
antiproliferativ
und
immunmodulierend
wirken.
EMEA v3
Locally
produced
secretory
IgA
antibodies
in
the
intestine
probably
mediate
protective
immunity.
Lokal
erzeugte
sekretorische
IgA-Antikörper
im
Darm
vermitteln
wahrscheinlich
den
Immunschutz.
EMEA v3
Interferons
are
cytokines
that
mediate
antiviral,
antiproliferative
and
immunomodulatory
activities.
Interferone
sind
Zytokine,
die
antiviral,
antiproliferativ
und
immunmodulierend
wirken.
EMEA v3
They
appointed
an
officer
who
would
mediate
between
the
vendor
and
the
purchaser.
Sie
ernannten
einen
Offiziellen
der
zwischen
dem
Anbieter
und
dem
Käufer
vermittelte.
TED2020 v1
I'll
request
permission
to
mediate
for
the
Troglytes.
Ich
erbitte
die
Erlaubnis,
für
die
Troglyten
zu
vermitteln.
OpenSubtitles v2018
You
ever
mediate
between
a
transgender
couple
and
grandparents?
Haben
Sie
schon
mal
zwischen
einem
transsexuellen
Paar
und
Großeltern
vermittelt?
OpenSubtitles v2018
You
do
not
call
Jessica
in
to
mediate.
Du
rufst
Jessica
nicht,
um
zu
vermitteln.
OpenSubtitles v2018
I
can
mediate,
if
something's
on.
Ich
kann
vermitteln,
falls
es
was
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
willingness
to
mediate
in
this
dispute,
Delenn.
Ich
schätze
es,
dass
Sie
in
diesem
Streit
vermitteln
wollen,
DeIenn.
OpenSubtitles v2018