Übersetzung für "Überaus engagiert" in Englisch

Ich möchte dem Parlament, und insbesondere der Berichterstatterin des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit, Frau Kinnock, danken, daß unseren Verhandlungsergebnissen mit Südafrika so rasch und reibungslos zugestimmt werden konnte und der Prozeß in all den Jahren überaus aktiv und engagiert unterstützt wurde.
I want to thank Parliament and, in particular, the rapporteur of the Committee on Development and Cooperation, Mrs Kinnock, for the swift and smooth way it has prepared for the parliamentary assent to the outcome of our negotiations with the South Africans and for the very active and committed way it has assisted this process over the years.
Europarl v8

Vergegenwärtigen wir uns doch bloß einmal - und dabei beziehe ich mich auf mein Land -, wie in der Milchwirtschaft nun wirklich alles, vom Grashalm bis zur Milchablieferung im Supermarkt, kontrolliert wird, wie ferner Landwirte und Gärtner schon seit langem eine lückenlose Umwelt- und Kundenbuchhaltung führen müssen - was sie ja auch überaus engagiert tun -, und wie gleichzeitig die Tierschutzbestimmungen in den Ländern der Europäischen Union zu den weltweit strengsten gehören.
I cannot help drawing a comparison with arable farmers and horticulturalists who have been required to keep tabs on the implications of their actions on the environment and consumer front for a long time, and do so with great enthusiasm. At the same time, we have to say that in many European countries the requirements for animal welfare are among the world' s most stringent.
Europarl v8

Und das Ergebnis dieser Einzelleistungen, an dem alle überaus liebevoll und engagiert mitwirken, ist dieses große Ganze!“ Und er weiß auch, dass Wachstum zusätzlicher Kräfte bedarf, will man das Erfolgswasser am Kochen halten.
And these individual achievements, which everyone works towards with great care and commitment, result in this big picture!” He also knows that growth calls for extra staff to ensure that the success continues.
ParaCrawl v7.1

Drahtzieher dort war der überaus sympathische und engagierte Pfarrer Rainer Eppelmann.
Priest Rainer Eppelmann, a very nice and committed person, was the key player.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission der Afrikanischen Union - und somit alle Völker Afrikas – erhalten mit ihm einen überaus integren, engagierten und leidenschaftlichen Vorsitzenden.
The AU Commission - and all the peoples of Africa - have a leader of great integrity, commitment and passion.
TildeMODEL v2018

Die überaus flexible und engagierte Schulleitung ist stets darum besorgt, den Sprachaufenthalt so erfolgreich wie möglich zu gestalten – und dies in einer der schönsten Städte der Europas.
School management is very flexible but focused on making the language program as effective as possible – all of this in one of the most beautiful cities in Europe.
ParaCrawl v7.1

Dort hatte ich die Gelegenheit, mit Igor Khorlo, Senior Statistical Programmer bei Syneos Health Deutschland und Gründer der SAS User Group Germany (SUGG), über seine Motivation zu sprechen, die Gruppe ins Leben zu rufen – und lernte dabei ein überaus engagiertes Mitglied der SAS Community kennen.
I had a chance to talk to Igor Khorlo, Senior Statistical Programmer at Syneos Health Germany GmbH and founder of the SUGG, about his motivation to constitute this group. What I experienced was a fascinatingly engaged member of the SAS community.
ParaCrawl v7.1

Daniel Barenboim, der im vergangenen Jahr seinen 70. Geburtstag feierte, ist nicht nur einer der bedeutendsten Dirigenten und Pianisten unserer Zeit, sondern auch ein politisch überaus engagierter Künstler.
Daniel Barenboim, who turned 70 last year, is not just one of the leading conductors and pianists of our time but also an artist who is deeply engaged politically.
ParaCrawl v7.1