Übersetzung für "Überaus engagiert" in Englisch
Ich
möchte
dem
Parlament,
und
insbesondere
der
Berichterstatterin
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit,
Frau
Kinnock,
danken,
daß
unseren
Verhandlungsergebnissen
mit
Südafrika
so
rasch
und
reibungslos
zugestimmt
werden
konnte
und
der
Prozeß
in
all
den
Jahren
überaus
aktiv
und
engagiert
unterstützt
wurde.
I
want
to
thank
Parliament
and,
in
particular,
the
rapporteur
of
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
Mrs
Kinnock,
for
the
swift
and
smooth
way
it
has
prepared
for
the
parliamentary
assent
to
the
outcome
of
our
negotiations
with
the
South
Africans
and
for
the
very
active
and
committed
way
it
has
assisted
this
process
over
the
years.
Europarl v8
Vergegenwärtigen
wir
uns
doch
bloß
einmal
-
und
dabei
beziehe
ich
mich
auf
mein
Land
-,
wie
in
der
Milchwirtschaft
nun
wirklich
alles,
vom
Grashalm
bis
zur
Milchablieferung
im
Supermarkt,
kontrolliert
wird,
wie
ferner
Landwirte
und
Gärtner
schon
seit
langem
eine
lückenlose
Umwelt-
und
Kundenbuchhaltung
führen
müssen
-
was
sie
ja
auch
überaus
engagiert
tun
-,
und
wie
gleichzeitig
die
Tierschutzbestimmungen
in
den
Ländern
der
Europäischen
Union
zu
den
weltweit
strengsten
gehören.
I
cannot
help
drawing
a
comparison
with
arable
farmers
and
horticulturalists
who
have
been
required
to
keep
tabs
on
the
implications
of
their
actions
on
the
environment
and
consumer
front
for
a
long
time,
and
do
so
with
great
enthusiasm.
At
the
same
time,
we
have
to
say
that
in
many
European
countries
the
requirements
for
animal
welfare
are
among
the
world'
s
most
stringent.
Europarl v8
Und
das
Ergebnis
dieser
Einzelleistungen,
an
dem
alle
überaus
liebevoll
und
engagiert
mitwirken,
ist
dieses
große
Ganze!“
Und
er
weiß
auch,
dass
Wachstum
zusätzlicher
Kräfte
bedarf,
will
man
das
Erfolgswasser
am
Kochen
halten.
And
these
individual
achievements,
which
everyone
works
towards
with
great
care
and
commitment,
result
in
this
big
picture!”
He
also
knows
that
growth
calls
for
extra
staff
to
ensure
that
the
success
continues.
ParaCrawl v7.1
Drahtzieher
dort
war
der
überaus
sympathische
und
engagierte
Pfarrer
Rainer
Eppelmann.
Priest
Rainer
Eppelmann,
a
very
nice
and
committed
person,
was
the
key
player.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
der
Afrikanischen
Union
-
und
somit
alle
Völker
Afrikas
–
erhalten
mit
ihm
einen
überaus
integren,
engagierten
und
leidenschaftlichen
Vorsitzenden.
The
AU
Commission
-
and
all
the
peoples
of
Africa
-
have
a
leader
of
great
integrity,
commitment
and
passion.
TildeMODEL v2018
Die
überaus
flexible
und
engagierte
Schulleitung
ist
stets
darum
besorgt,
den
Sprachaufenthalt
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
gestalten
–
und
dies
in
einer
der
schönsten
Städte
der
Europas.
School
management
is
very
flexible
but
focused
on
making
the
language
program
as
effective
as
possible
–
all
of
this
in
one
of
the
most
beautiful
cities
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dort
hatte
ich
die
Gelegenheit,
mit
Igor
Khorlo,
Senior
Statistical
Programmer
bei
Syneos
Health
Deutschland
und
Gründer
der
SAS
User
Group
Germany
(SUGG),
über
seine
Motivation
zu
sprechen,
die
Gruppe
ins
Leben
zu
rufen
–
und
lernte
dabei
ein
überaus
engagiertes
Mitglied
der
SAS
Community
kennen.
I
had
a
chance
to
talk
to
Igor
Khorlo,
Senior
Statistical
Programmer
at
Syneos
Health
Germany
GmbH
and
founder
of
the
SUGG,
about
his
motivation
to
constitute
this
group.
What
I
experienced
was
a
fascinatingly
engaged
member
of
the
SAS
community.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Barenboim,
der
im
vergangenen
Jahr
seinen
70.
Geburtstag
feierte,
ist
nicht
nur
einer
der
bedeutendsten
Dirigenten
und
Pianisten
unserer
Zeit,
sondern
auch
ein
politisch
überaus
engagierter
Künstler.
Daniel
Barenboim,
who
turned
70
last
year,
is
not
just
one
of
the
leading
conductors
and
pianists
of
our
time
but
also
an
artist
who
is
deeply
engaged
politically.
ParaCrawl v7.1