Übersetzung für "Über 6 monate" in Englisch
Die
verbleibenden
Infusionen
werden
dann
einmal
monatlich
über
bis
zu
6
Monate
gegeben.
The
remaining
infusions
will
then
be
given
once
a
month
for
up
to
6
months.
ELRC_2682 v1
Anschließend
erhielten
die
Patienten
jeder
Behandlungsgruppe
über
6
Monate
diese
Erhaltungstherapie.
Patients
in
each
treatment
group
were
maintained
for
6
months.
EMEA v3
Patienten
mit
SAD
über
6
Monate
bestätigt
(95%
KI)
Patients
with
6-month
SAD
(95%
CI)
TildeMODEL v2018
Wir
haben
immerhin
noch
über
6
Monate
vor
uns.
I
still
have
six
months
to
go.
OpenSubtitles v2018
Das
Reaktionsprodukt
bleibt
bei
Lagerung
über
6
Monate
in
seinen
Kenndaten
unverändert.
The
reaction
product
remained
unchanged
in
its
characteristics
after
storage
for
more
than
6
months.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Kolostralmagermilch
war
steril
und
über
6
Monate
stabil.
The
colostral
skimmed
milk
obtained
was
sterile
and
was
stable
for
more
than
6
months.
EuroPat v2
Es
ist
über
mindestens
6
Monate
stabil.
It
is
stable
for
at
least
6
months.
EuroPat v2
Dir
mussten
über
6
Monate
flüssige
Partikel
verabreicht
werden.
You
had
to
be
dosed
with
liquid
particles
over
6
months.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
war
er
über
6
Monate
auf
der
Intensivstation.
He's
also
a
patient
that
was
in
ICU
for
over
6
months.
QED v2.0a
Ich
begleite
Dich
über
6
Monate.
I
guide
you
for
six
month.
CCAligned v1
D:
hochwertige
Frühling,
halten
eine
gute
Elastizität
über
6
Monate.
D:
High
quality
spring,
keep
a
good
elasticity
over
6
months.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
ein
Abonnement
über
mindestens
6
Monate
erforderlich.
In
this
case,
a
subscription
of
at
least
6
months
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verlängerung
der
Stipendien
über
6
Monate
hinaus
ist
nicht
möglich.
An
extension
of
the
scholarship
beyond
6
months
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
hielt
für
über
6
Monate
an.
This
alleviation
lasted
for
more
than
6
months.
EuroPat v2
Die
Partikel
waren
physikalisch
stabil
über
6
Monate.
The
particles
were
physically
stable
for
6
months.
EuroPat v2
Oben
erwähnt
zu
erbringenden
Leistungen
über
verteilt
6
Monate.
Above
mentioned
deliverables
are
spread
across
6
months.
CCAligned v1
Die
klinische
Nachsorge
erfolgte
über
mindestens
6
Monate.
Clinical
follow-up
was
at
least
6
months.
ParaCrawl v7.1
D:
Import
Frühling,
halten
eine
gute
Elastizität
über
6
Monate.
D:
Import
spring,
keep
a
good
elasticity
over
6
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernte
geht
über
ca.
6
Monate.
The
harvest
lasts
around
6
months.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mich
auch
über
6
Monate,
um
dies
herauszufinden.
It
took
me
well
over
6
months
to
figure
this
out.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
allgemeine
Informationen
für
Aufenthalte
über
6
Monate:
Below,
you
can
find
information
for
study
purposes
of
6+
months:
ParaCrawl v7.1
Die
Reifung
erfolgt
über
6
Monate
ind
französischen,
sowie
amerikanischen
Eichenfässern.
La
Plant
is
finally
aged
for
6
months
in
French
and
American
oak
barrels.
ParaCrawl v7.1
Die
Sizegenetics
Gerät
verfügt
über
eine
hervorragende
6
Monate,
volle
Geld-zurück-Garantie.
The
Sizegenetics
device
has
a
outstanding
6
month,
full
cash
back
guarantee.
ParaCrawl v7.1
A:
Ihre
AlkaMate-Filter
sind
über
500L
oder
6
Monate
gewillt.
A:
Your
AlkaMate
filters
will
about
500L
or
6
months.
ParaCrawl v7.1
Der
monatliche
Preis
gilt
für
2
Personen
und
für
Aufenthalte
über
6
Monate.
The
monthly
price
is
for
2
people
and
for
stays
over
6
months.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
sollte
überprüfen,
ob
es
notwendig
ist
die
Behandlung
über
6
Monate
hinaus
fortzusetzen.
Your
doctor
should
review
the
need
for
continuing
treatment
beyond
6
months.
EMEA v3
Es
wurde
über
PML
6
Monate
bis
mehrere
Jahre
nach
der
Behandlung
mit
Cladribin
berichtet.
PML
was
reported
6
months
to
several
years
after
treatment
with
cladribine.
ELRC_2682 v1
Der
Erfolg
der
Behandlung
wurde
in
placebokontrollierten
Studien
nicht
über
6
Monate
hinaus
untersucht.
Treatment
effect
has
not
been
studied
in
placebo-controlled
trials
beyond
6
months.
ELRC_2682 v1