Übersetzung für "Für 6 monate" in Englisch

Die Überwachungspapiere sind für 6 Monate ab dem Zeitpunkt ihrer Ausstellung gültig.“
Surveillance documents shall be valid for six months from the date of their issue.’;
DGT v2019

Nach der Zynteglo-Infusion ist die Anwendung dieser Eisenchelatoren für 6 Monate zu vermeiden.
After Zynteglo infusion, avoid use of these iron chelators for 6 months.
ELRC_2682 v1

Die Wirksamkeit von Shingrix wurde für das 0, 6-Monate-Impfschema nicht untersucht.
Efficacy has not been assessed for the 0, 6-month schedule.
ELRC_2682 v1

Eine Pneumocystis pneumoniaProphylaxe wird für mindestens 6 Monate nach der Transplantation empfohlen.
Pneumocystis pneumonia prophylaxis is recommended for at least 6 months following transplantation.
ELRC_2682 v1

Die Kommission wird daraufhin ihre Verfahren für 6 Monate aussetzen.
The Commission will then stay its proceedings for 6 months.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung gilt grundsätzlich nur für diese 6 Monate.
The approval is, in principle, valid only for that six-month period.
TildeMODEL v2018

Sie haben Ihr Gehalt bereits für die nächsten 6 Monate erhalten.
I find that you have overdrawn your salary for the next six months.
OpenSubtitles v2018

Wenn du weitermachst, sperre ich dich für 6 Monate ein.
If you go on, I'll lock you up for six months.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nur für 6 Monate.
It's only for six months.
OpenSubtitles v2018

Eine Pneumocystis pneumonia- Prophylaxe wird für mindestens 6 Monate nach der Transplantation empfohlen.
Pneumocystis pneumonia prophylaxis is recommended for at least 6 months following transplantation.
TildeMODEL v2018

Wir steckten fest in Maputa, für 6 Monate.
We were stuck in Maputa for 6 months.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist der Führerschein weg für 6 Monate.
Now your driving license is gone for six months.
OpenSubtitles v2018

Die Sendung mit Heorin sollte unsere Bücher für die nächsten 6 Monate füllen.
That shipment of H was gonna square our books for the next 6 months!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es ist nur für 6 Monate.
Anyways, it's just for six months. Yeah... At the most...
OpenSubtitles v2018

Ich bin für 6 Monate hier.
I m here for 6 months.
OpenSubtitles v2018

Ich werde anschließend für 6 Monate weg sein.
I'll be away for 6 months afterwards.
OpenSubtitles v2018

Ich war da nur für 6 Monate.
I was only there for about six months.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Räume für 6 Monate gemietet und im Voraus gezahlt.
See, I leased these quarters for six months.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Räume für 6 Monate mit der alten Genehmigung gemietet.
I booked this place for six months under the old permit.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, sie gelten für 6 Monate.
He says they're valid for 6 months.
OpenSubtitles v2018

Und er verließ mich für 6 Monate.
And he left me for six months.
OpenSubtitles v2018

Deponier den Schlüssel für 6 Monate, und dann holst du das Geld.
Put the key in a safe-deposit box for six months... then go get the money.
OpenSubtitles v2018

Und es würde die Türen für weitere 6 Monate offen halten.
And that's gonna keep them doors open for another six months.
OpenSubtitles v2018

Ein Neuwagen für Schwestern, die 6 Monate bleiben.
New cars for nurses willing to stay six months.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sie für 6 Monate nicht mehr einschalten.
They won't turn it on for another 6 months.
OpenSubtitles v2018

Uh, sie haben mich für 6 Monate suspendiert.
Uh, so they suspended me for six months.
OpenSubtitles v2018

Verschafft denen Rollstühle, für 6 Monate.
Just put 'em in a wheelchair for six months.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch viel mehr, genug für 6 Monate.
There's plenty where that came from, enough to last six months.
OpenSubtitles v2018

Deswegen überwachen und speichern wir ab jetzt für 6 Monate alle deine Aktivitäten.
That is why we now monitor and save all your activities for 6 months.
QED v2.0a