Übersetzung für "Alle 6 monate" in Englisch
Diese
Überprüfungen
können
alle
6
bis
12
Monate
stattfinden.
This
might
be
every
6
to
12
months.
EMEA v3
Die
Notwendigkeit
für
eine
Fortsetzung
der
Behandlung
sollte
alle
6
Monate
überprüft
werden.
The
need
for
treatment
continuation
should
be
reconsidered
every
6
months.
EMEA v3
Ihre
Dosis
sollte
alle
6
Monate
durch
Ihren
Arzt
kontrolliert
werden.
Your
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
sollte
mindestens
alle
6
Monate
überprüft
werden.
Response
to
treatment
should
be
reassessed
at
least
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
anti-JCV-Antikörper-negative
Patienten
alle
6
Monate
erneut
zu
testen.
Re-testing
of
anti-JCV
antibody
negative
patients
every
6
months
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
geeignete
Wachstumshormon-Dosis
sollte
deshalb
alle
6
Monate
kontrolliert
werden.
The
accuracy
of
the
growth
hormone
dose
should
therefore
be
controlled
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Zur
Aufrechterhaltung
der
Immunität
kann
alle
6
Monate
eine
einzelne
Auffrischungsinjektion
gegeben
werden.
A
single
booster
injection
can
be
given
every
6
months
to
maintain
immunity.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
eine
Gesamtdosis
von
600
mg
Ocrevus
alle
6
Monate
erhalten.
You
will
be
given
a
total
dose
of
600
mg
of
Ocrevus
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
Korrektheit
der
Wachstumshormondosis
sollte
daher
alle
6
Monate
überprüft
werden.
The
accuracy
of
the
growth
hormone
dose
should
therefore
be
controlled
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
normaler
Herzfunktion
sollte
alle
6
Monate
ein
12-Kanal-EKG
aufgezeichnet
werden.
In
cardiac
normal
patients,
regular
12-lead
ECG
evaluations
should
be
performed
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Zur
Auffrischung
der
Impfung
wird
eine
Einzeldosis
alle
6
Monate
verabreicht.
A
single
booster
dose
is
given
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
regelmäßig
EKGs
durchzuführen,
zumindest
alle
6
Monate.
It
is
recommended
to
perform
ECGs
serially,
at
least
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
Schweine
sollten
alle
6
Monate
eine
Wiederholungsimpfung
erhalten.
The
pigs
should
be
re-vaccinated
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
Korrektheit
der
Valtropin-Dosis
sollte
alle
6
Monate
von
Ihrem
Arzt
kontrolliert
werden.
The
accuracy
of
the
Valtropin
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
EMEA v3
Zur
Aufrechterhaltung
der
Wirkung
ist
die
Behandlung
alle
6
Monate
zu
wiederholen.
Repeat
treatment
every
6
months
to
maintain
efficacy.
EMEA v3
Alle
6
Monate
ist
eine
Kontrolle
durch
Ihren
Arzt
erforderlich.
Follow-up
by
your
doctor
should
be
performed
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierung
sollte
alle
6
Monate
überprüft
werden.
Dosage
should
be
monitored
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Diese
Hautuntersuchungen
sollten
alle
6
Monate
durchgeführt
werden.
This
is
recommended
to
be
performed
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Ich
muß
alle
6
Monate
zu
ihm,
wegen
der
Genehmigung.
Every
6
months
I
went
to
him
about
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Augenuntersuchung
sollte
unter
fortgesetzter
Trobalt-Behandlung
mindestens
alle
6
Monate
wiederholt
werden.
The
eye
examination
should
be
repeated
at
least
every
six
months
whilst
taking
Trobalt.
TildeMODEL v2018