Übersetzung für "Zweite teil" in Englisch

Der zweite Teil ist die Entschließung.
The second part is the resolution.
Europarl v8

Doch es fehlt der zweite Teil, nämlich das formelle oder Prozeßrecht.
However, the second part, i.e. procedural law, is lacking.
Europarl v8

Der zweite Teil meines Berichts beschäftigt sich mit best practices in der Kohäsionspolitik.
The second part of my report concerns best practices in cohesion policy.
Europarl v8

Der zweite Teil des Vorschlags betrifft das Management des Quotensystems.
The second part of the proposal is the management of the quota system.
Europarl v8

Der zweite Teil behandelt Fragen im Zusammenhang mit der Erweiterung.
A second part is dedicated to questions regarding enlargement.
Europarl v8

Der zweite Teil meines Berichts betrifft die Einrichtung einer europäischen Strafverfolgungsbehörde.
The second part of my report concerns the creation of a European public prosecutor's office.
Europarl v8

Der zweite Teil befaßt sich mit den Vergütungen der Beamten der europäischen Institutionen.
The second part concerns the allowances of the officials of the European institutions.
Europarl v8

Der zweite Teil unseres Vorschlags betrifft die strukturellen Reformen.
The second section of our proposal relates to structural reform.
Europarl v8

Der zweite Teil ist natürlich die Beschäftigung.
The second volet, of course, is employment.
Europarl v8

Der zweite Teil von Änderungsantrag Nr. 3 kann grundsätzlich übernommen werden.
The second part of Amendment 3 can be accepted in principle.
Europarl v8

In der Diagnose fehlt schmerzlich der zweite Teil des Berichts.
The second part of the report is sadly missing from the diagnosis.
Europarl v8

Der zweite Teil Ihrer Antwort war eine Reklame für das Einreise-/Ausreise- System.
The second part of your response was a sales pitch for entry-exit.
Europarl v8

Folglich bleibt jetzt der zweite Teil des Gemeinsamen Standpunkts des Rates aufrechterhalten.
As a result of this, the second part of the Council' s text remains unchanged.
Europarl v8

Der zweite Teil der Abstimmung betrifft die Nomenklatur.
The second part of the vote concerns the nomenclature.
Europarl v8

Der zweite Teil der Mitteilung betrifft die innere Sicherheit.
The second part of the communication is on internal security.
Europarl v8

Der zweite Teil regelt die Leistung von Entwicklungshilfe auf Gemeinschaftsebene.
The second part guides the implementation of development aid at Community level.
Europarl v8

Der zweite Teil muss vereitelt werden, damit der erste leben kann.
The second needs to be thwarted so that the first might thrive.
Europarl v8

Der zweite Teil meiner Frage betrifft die humanitäre Hilfe.
The second part of my question was in relation to humanitarian aid.
Europarl v8

Der zweite Teil der Helsinki-Beschlüsse ist unseres Erachtens meistens lediglich ein Lippenbekenntnis.
Lip service is often paid to the second part of the Helsinki Decisions, in our view.
Europarl v8

Der zweite Teil der Anfrage betrifft den neuen Welt-Antidopingkodex.
The second part of the question relates to the new World Anti-Doping Code.
Europarl v8

Der zweite Teil dieser Ziffer bleibt unverändert.
The second part of the paragraph would be left unchanged.
Europarl v8

Der zweite Teil, den ich ansprechen möchte, ist der Elternurlaub.
The second part to which I wish to draw attention is that concerning parental leave.
Europarl v8

Ich glaube, das ist der zweite Teil, ein entscheidender zweiter Teil.
I believe that this is the second part, a crucial second part.
Europarl v8

Und der zweite Teil der Abmachung sind die Ausnahmeregelungen für Kleinhersteller.
And the second part of the deal is exemptions for small-volume producers.
Europarl v8

Der zweite Teil Ihrer Frage, Herr Stubb, betraf Slowenien.
The second part of your question, Mr Stubb, related to Slovenia.
Europarl v8

Nach der dritten Angriffswelle beginnt der zweite Teil des Spiels.
After the fourth launch the player progresses to the second stage of the game.
Wikipedia v1.0