Übersetzung für "Zwecken dienen" in Englisch
Sie
muss
allerdings
zivilen
Zwecken
dienen.
However,
it
must
be
used
for
civilian
purposes.
Europarl v8
Bajonette
können,
wie
wir
wissen,
vielen
Zwecken
dienen.
As
we
know,
bayonets
can
be
used
for
many
things.
Europarl v8
Diese
Regeln
sollen
verschiedenen
Zwecken
dienen.
Whereas
those
rules
are
designed
to
serve
a
variety
of
purposes;
JRC-Acquis v3.0
Industrieanlagen,
die
Zwecken
der
Landesverteidigung
dienen,
fallen
nicht
unter
diese
Richtlinie.
The
Directive
does
not
apply
to
industrial
plants
serving
national
defence
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Derivate
können
vielen
nützlichen
Zwecken
dienen,
doch
enthalten
sie
auch
versteckte
Gefahren.
Derivatives
can
serve
many
useful
purposes,
but
they
also
contain
hidden
dangers.
News-Commentary v14
Die
Maßnahmen
würden
folgenden
Zwecken
dienen:
The
purpose
of
these
actions
would
be:
TildeMODEL v2018
Die
nachstehend
aufgeführten
Schutzkomponenten
könnten
zwei
Zwecken
dienen.
The
protection
components
identified
below
could
serve
two
purposes.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
soll
folgenden
Zwecken
dienen:
The
purpose
of
this
Communication
is:
TildeMODEL v2018
Pilotprojekte
dürfen
nicht
unmittelbar
kommerziellen
Zwecken
dienen.
Pilot
projects
shall
not
be
of
a
directly
commercial
nature.
DGT v2019
Das
NVR
wird
folgenden
Zwecken
dienen:
The
NVR
shall
be
used
with
the
following
purposes:
DGT v2019
Die
Globaldarlehen
werden
mehreren
Zwecken
gleichzeitig
dienen.
The
global
loans
will
serve
many
purposes
at
once.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
soll
ausschließlich
friedlichen
Zwecken
dienen.
Cooperation
would
be
conducted
exclusively
for
peaceful
purposes.
TildeMODEL v2018
Solche
„defensiven
Patentstrategien“
können
verschiedenen
Zwecken
dienen.
Such
"defensive
patent
strategies”
can
serve
several
purposes.
TildeMODEL v2018
Zertifikate
können
einer
Vielzahl
von
Zwecken
dienen
und
verschiedene
Informationen
enthalten.
Certificates
can
be
used
for
a
variety
of
functions
and
can
contain
different
pieces
of
information.
TildeMODEL v2018
Beides
sind
voneinander
unabhngige
Instrumente,
die
unterschiedlichen
Zwecken
dienen.
These
two
tools
are
separate
from
each
other
as
they
serve
different
purposes.
TildeMODEL v2018
Strategisch
eingesetzt
kann
die
Eingliederung
daher
mehreren
Zwecken
dienen.
Resettlement,
strategically
used,
can
therefore
serve
a
multiple
purpose.
TildeMODEL v2018
Narcisse
versucht
dich
zu
erschrecken,
um
seinen
eigenen
Zwecken
zu
dienen.
Narcisse
is
trying
to
scare
you,
to
serve
his
own
purposes.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
nur
guten
Zwecken
dienen.
I
wanna
put
it
to
good
use.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
durch
unser
Ableben
den
Zwecken
Anderer
dienen.
Perhaps
in
passing
we
can
serve
some
purpose
for
others.
OpenSubtitles v2018
Sie
entdecken,
daß
diese
jeweils
besonderen
Zwecken
dienen.
They
are
discovering
that
they
have
particular
purposes.
EUbookshop v2
Versuchen
wir,
zu
vielen
Zwecken
zu
dienen
und
entwickeln
dabei
eine
Hybriderhebung?
Are
we
attempting
to
serve
too
many
purposes
and
in
the
process
develop
a
hybrid
inquiry?
EUbookshop v2
Die
Beschichtung
kann
verschiedenen
Zwecken
dienen.
The
coating
may
serve
various
purposes.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
auch
Füllstoffe,
die
anderen
Zwecken
dienen,
eingesetzt
werden.
In
addition,
fillers
which
serve
other
purposes
can
also
be
used.
EuroPat v2
Die
Begasung
wäßriger
Flüssigkeiten
mit
Wasserstoff
kann
verschiedenen
Zwecken
dienen.
The
gas
treatment
of
aqueous
liquids
with
hydrogen
can
serve
various
purposes.
EuroPat v2
Das
zu
führende
Objekt
kann
beliebige
Form
haben
und
beliebigen
Zwecken
dienen.
The
object
to
be
guided
may
have
any
shape
and
may
serve
for
any
purpose.
EuroPat v2