Übersetzung für "Zweck erfüllen" in Englisch

Wir verlangen Garantien, dass sie ihren Zweck erfüllen.
We ask for guarantees that they fulfil their purpose.
Europarl v8

Damit die Agentur ihren Zweck erfüllen kann, müssen ihre Aufgaben festgelegt werden.
For the achievement of the purposes for which the Agency is established, its tasks need to be defined.
DGT v2019

Sicher würde auch eine vorab eingereichte Fotokopie des Europasses den gleichen Zweck erfüllen.
Surely, even an advance photocopy of the Europass would serve the same purpose.
Europarl v8

Aber auch 50 Gramm Sojajoghurt oder Seidentofu können diesen Zweck erfüllen.
50 grams of soya yoghurt or silken tofu can also fulfil this purpose.
WMT-News v2019

Das Billig-Dirndl scheint seinen Zweck zu erfüllen.
The cheapo Dirndl seems to be doing its job.
WMT-News v2019

Auch der Wettbewerb um weltweite Führung könnte diesen Zweck erfüllen.
A contest for global leadership might serve that purpose as well.
News-Commentary v14

Sogar ein zerplatzter Traum kann diesen Zweck erfüllen.
Even a shattered dream can do that for you.
TED2020 v1

Andere Ausführungen, die den vorgenannten Zweck gleichermaßen erfüllen, sind zulässig.
Alternative locations for the controls which achieve equally satisfactory safety standards are acceptable.
TildeMODEL v2018

Damit Datenschutzgütesiegel ihren Zweck erfüllen können, müssten folgende Grundsätze eingehalten werden:
In order for privacy seals to achieve their purpose, the Commission considers that the following principles should be respected:
TildeMODEL v2018

Damit die Behörde ihren Zweck erfüllen kann, müssen ihre Aufgaben festgelegt werden.
For the achievement of the purposes for which the Agency is established, its tasks need to be defined.
TildeMODEL v2018

Jedoch wird die Arbeit der OECD allein den Zweck nicht erfüllen.
But OECD work alone will not do the trick.
TildeMODEL v2018

In ihrer derzeitigen Form können Abschlussprüfungen diesen Zweck nicht erfüllen.
As they stand, audits are not fit for such a purpose.
TildeMODEL v2018

Können Abschlussprüfungen einen solchen Zweck erfüllen?
Are audits fit for such a purpose?
TildeMODEL v2018

Wenn ja, welche Voraussetzungen müssten ADR-Vereinbarungen zu diesem Zweck erfüllen?
If so, subject to what guarantees?
TildeMODEL v2018

Wenn ja, welche Voraus­setzungen müssten ADR-Vereinbarungen zu diesem Zweck erfüllen?
If so, subject to what guarantees?
TildeMODEL v2018

Damit EU-Vorschriften ihren Zweck erfüllen, bedarf es kontinuierlicher Bemühungen.
Keeping EU legislation 'fit for purpose' requires continuous efforts.
TildeMODEL v2018

Nun ist Ihre Chance zu beweisen, dass Sie noch einen Zweck erfüllen.
Now's your chance to prove you still have purpose.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer noch einen Zweck zu erfüllen.
We still have purpose.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht dachte sie, sie würde einen größeren Zweck erfüllen.
Maybe she felt she was serving a greater good...
OpenSubtitles v2018

Gewiss würde ein Brief diesen Zweck erfüllen.
Surely a letter would suit the purpose?
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinen Zweck erfüllen, damit ich gehen kann.
I have to fulfill my purpose so I can go away.
OpenSubtitles v2018