Übersetzung für "Zusammen lassen" in Englisch
Die
Absätze
7
und
11
lassen
zusammen
Bedenken
aufkommen.
Paragraphs
7
and
11
together
instil
a
sense
of
misgiving.
Europarl v8
Miteinander
zusammenhängende
Daten
aus
unterschiedlichen
Quellen
sollen
sich
kombinieren
und
zusammen
verwenden
lassen
.
55
be
possible
to
combine
and
make
joint
use
of
related
data
from
different
sources
.
ECB v1
Kommen
Sie,
packen
Sie
zusammen
und
lassen
Sie
uns
weiterziehen.
We
got
them.
Come
on,
partner,
gather
up
your
gear,
and
let's
get
rolling.
OpenSubtitles v2018
Simon,
ob
wir
uns
zusammen
sehen
lassen
können?
Simon,
do
you
think
we
should
be
seen
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
sie
allein
zusammen
lassen.
I
think
we
should
let
them
be
alone
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
zusammen
arbeiten
zu
lassen,
war
meine
beste
Idee.
You
know,
making
them
work
together
might
just
be
the
best
idea
I've
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
hat
mein
Vater
mich
und
Gamora
zusammen
trainieren
lassen.
As
a
child,
my
father
would
have
Gamora
and
me
battle
one
another
in
training.
OpenSubtitles v2018
Pack
einfach
deinen
Scheiß
zusammen
und
dann
lassen
wir
uns
etwas
einfallen.
Just
get
your
shit
together
and
let
us
deal
with
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jetzt
über
zwei
Ziffern
zusammen
abstimmen
lassen.
Now
you
have
taken
two
paragraphs
together.
EUbookshop v2
Er
wird
nie
zustimmen,
uns
zusammen
sein
zu
lassen.
He
is
never
going
to
let
us
be
together.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
diesen
Wichser
Kameras
anbringen
und
unser
Schäferstündchen
zusammen
aufnehmen
lassen?
And
you
let
that
fuck
plant
cameras
and
record
our
fucking
private
time
together?
OpenSubtitles v2018
Okay,
alle
zusammen,
lassen
Sie
uns
gehen.
OK,
everybody,
let's
go!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
vorziehen,
wenn
Sie
uns
nicht
allein
zusammen
lassen.
I
prefer
you
don't
leave
us
alone
together.
Why?
OpenSubtitles v2018
Zusammen
lassen
diese
drei
Stimmen
die
Polyphonie
entstehen.
And
together,
these
three
voices
create
the
polyphony.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
alle
zusammen
taufen
lassen.
They
were
all
baptized
together.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
besorgt,
sie
mit
den
anderen
Studenten
zusammen
zu
lassen?
Are
you
worried
about
keeping
up
with
the
other
students?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
zusammen
sehen
lassen,
lass
uns
zumindest
den
Schein
bewahren.
Jane,
if
we
are
going
to
be
seen
together
in
public,
we
may
as
well
at
least
put
on
an
act.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unklug,
uns
zusammen
sehen
zu
lassen.
YOU
KNOW,
IT'S
NOT
SO
SMART,
US
BEING
SEEN
TOGETHER
IN
PUBLIC
LIKE
THIS.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
deine
Beine
zusammen
lassen
sollen.
You
should
have
kept
your
legs
together.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Angst,
uns
zwei
zusammen
zu
lassen.
He's
scared
to
leave
the
two
of
us
together.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
uns
zusammen
fotografieren
lassen?
I
was
wondering
if
you
could
take
a
picture
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
an
der
Riviera
zusammen
einen
steigen
lassen
können.
We
could've
had
a
blast
on
the
Riviera.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
zusammen
wieder
auferstehen
lassen,
hm?
We'll
resurrect
him
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
mit
einem
Spitzenspieler
zusammen
fotografieren
lassen.
We
had
our
photograph
taken
with
a
star
player.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
euch
nicht
zusammen
lassen.
I
can't
let
you
be
together.
OpenSubtitles v2018