Übersetzung für "Zur zeit ist" in Englisch
Sicher
ist,
daß
die
Todesstrafe
zur
Zeit
ausgesetzt
ist.
Certainly
we
see
that
the
death
penalty
has
currently
been
suspended.
Europarl v8
Die
Ausgangslage
Marokkos
zur
Zeit
ist:
Wir
wollen
kein
solches
Abkommen
mehr!
Morocco'
s
current
starting
position
is
that
they
do
not
want
this
type
of
agreement
any
more!
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
dies
keineswegs
der
Fall.
The
present
situation
is
not
conducive
in
this
respect.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
das
Gemeinschaftsrecht
dem
Recht
von
Genf
nachgeordnet.
Now
Community
law
is
dominated
by
Geneva
law.
Europarl v8
Die
Verfolgung
all
dieser
Ziele
zur
gleichen
Zeit
ist
keine
einfache
Aufgabe.
Tackling
all
of
the
above
at
the
same
time
is
no
easy
task.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
es
so,
daß
nur
der
Begründungsteil
auf
Schwedisch
vorliegt.
Currently
only
the
section
covering
motivation
is
available
in
Swedish,
nothing
else.
Europarl v8
Sie
sagten,
dass
Ausmerzung
und
Bewegungskontrolle
zur
Zeit
Ihr
Hauptziel
ist.
You
said
that
culling
and
the
travelling
ban
are
currently
the
main
objectives.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
es
natürlich
um
die
Wirtschaft
nicht
sonderlich
gut
bestellt.
At
present,
the
economy
is,
of
course,
not
in
terribly
good
shape.
Europarl v8
Ich
höre
aber,
dass
das
zur
Zeit
in
Vorbereitung
ist.
However,
as
I
understand
it,
one
is
currently
being
prepared.
Europarl v8
Die
Ihnen
zur
Verfügung
stehende
Zeit
ist
abgelaufen.
You
do
not
have
any
time
left.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
das
das
Okavango-Delta
in
Botswana.
And
right
now
this
is
in
the
Okavango
Delta
in
Botswana.
TED2013 v1.1
Zur
Zeit
ist
er
in
einem
Wald
in
Georgia.
Right
now,
he's
in
a
forest
in
Georgia.
TED2013 v1.1
Zur
Zeit
(2009)
ist
er
dort
Wilson
Professor
of
Optical
Physics.
He
is
currently
(2012)
the
Wilson
Professor
of
Optical
Physics
at
the
University
of
Rochester.
Wikipedia v1.0
Zur
selben
Zeit
ist
Osaki
Nana
Sängerin
der
Punkband
Blast.
The
author
of
the
manga
is
sick
and
is
still
recovering.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
ist
nahezu
niemand
arbeitslos.
Almost
nobody
is
unemployed
now.
Tatoeba v2021-03-10
Zur
Zeit
ist
kein
spezifisches
Antidot
gegen
Lepirudin
verfügbar.
Currently,
no
specific
antidote
against
lepirudin
is
available.
ELRC_2682 v1
Zur
Zeit
ist
dieser
Dezentralisierungs-Prozess
kontrollierbar.
Right
now,
this
decentralization
process
is
manageable.
News-Commentary v14
Zur
gleichen
Zeit
ist
Commander
Shears
aus
dem
Gefängnislager
geflohen.
Shears
is
appalled
at
the
idea
and
reveals
that
he
is
not
an
officer
at
all.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
ist
der
US-Dollar
die
weltweit
mit
Abstand
wichtigste
Reservewährung
.
At
present
,
the
US
dollar
remains
the
by
far
most
important
reserve
currency
world-wide
.
ECB v1
Zur
Zeit
ist
das
Recht
nicht
auf
der
Höhe
der
Herausforderung
durch
Deepfakes.
Right
now,
law
is
not
up
to
the
challenge
of
deepfakes.
TED2020 v1
Ich
glaube
jedoch,
dass
es
der
richtige
Schritt
zur
richtigen
Zeit
ist.
But
I
believe
it
is
the
right
one
at
the
right
time.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
ist
eine
rasche
Erholung
von
der
Rußlandkrise
zu
beobachten.
A
fast
recovery
from
the
Russian
crisis
is
presently
observed.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
ist
er
ein
großer
Held.
Right
now
he's
the
greatest
hero.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
wann
es
Zeit
zur
Panik
ist!
I'll
tell
you
when
it's
time
to
panic!
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
ist
nur
ein
Bruchteil
der
kulturellen
Sammlungen
in
den
Mitgliedstaaten
digitalisiert.
At
present
only
a
fraction
of
the
cultural
collections
in
the
Member
States
is
digitised.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
ist
er
freier
Journalist
und
schreibt
hauptsächlich
über
Entwicklungsfragen.
Currently
he
is
a
freelance
journalist
and
writes
mainly
on
development
issues.
TildeMODEL v2018