Übersetzung für "Zur weiteren entscheidung" in Englisch
Die
Angelegenheit
wird
daher
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Einspruchsabteilung
zurückverwiesen.
Thus,
the
case
is
remitted
to
the
opposition
division
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
würde
somit
die
Sache
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Prüfungsabteilung
zurückverweisen.
The
Board
would
therefore
remit
the
case
to
the
Examining
Division
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Zur
weiteren
Tatsachenermittlung
und
Entscheidung
wurde
das
Verfahren
an
den
VGH
Kassel
zurückverwiesen.
The
case
was
referred
back
to
the
VGH
in
Kassel
for
review
and
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
wird
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
2.
The
case
is
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahme
wird
nun
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Kommission
weitergeleitet.
The
Opinion
will
be
forwarded
to
the
Commission
for
a
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
ist
daher
an
die
Einspruchsabteilung
zur
weiteren
Prüfung
und
Entscheidung
zurückzuverweisen.
The
matter
accordingly
has
to
be
remitted
to
the
Opposition
Division
for
further
examination
and
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
verwies
die
Sache
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Prüfungsabteilung
zurück.
The
Board
remitted
the
case
to
the
Examining
Division
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
wird
an
die
Prüfungsabteilung
zur
weiteren
Entscheidung
zurückverwiesen.
Order
For
these
reasons
it
is
decided
that:
The
appeal
is
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
ist
daher
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Einspruchsabteilung
zurückzuverweisen.
The
case
should
therefore
be
remitted
to
the
opposition
division
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
wurde
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
The
case
was
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
wird
der
Rat
auch
einen
weiteren
zur
Entscheidung
anstehenden
Antrag
prüfen.
At
that
stage,
the
Council
will
also
consider
the
one
further
request
which
is
being
processed.
TildeMODEL v2018
Der
Widerspruch
wird
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
mit
der
internationalen
vorläufigen
Prüfung
beauftragte
Behörde
zurückverwiesen.
The
protest
is
remitted
to
the
International
Preliminary
Examining
Authority
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Wird
kein
Vergleich
erzielt,
kann
die
Streitigkeit
dem
zuständigen
Gericht
zur
weiteren
Entscheidung
vorgelegt
werden.
Should
a
settlement
not
be
reached,
the
dispute
may
be
taken
to
the
competent
court
for
further
adjudication.
CCAligned v1
Die
angefochtene
Entscheidung
ist
deshalb
aufzuheben
und
die
Sache
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Vorinstanz
zurückzuverweisen.
Hence
the
decision
under
appeal
must
be
set
aside
and
the
case
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
hob
die
Entscheidung
auf
und
verwies
den
Fall
zur
weiteren
Entscheidung
zurück.
The
board
set
aside
the
decision
and
remitted
the
case
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
In
T
30/01
wurde
die
Sache
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
In
T
30/01
the
case
was
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
wird
zur
weiteren
Entscheidung
auf
der
Grundlage
folgender
Anmeldungsunterlagen
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen:
The
case
is
remitted
to
the
first
instance
for
further
prosecution
on
the
basis
of
the
following
application
documents:...
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
wird
an
die
erste
Instanz
in
einer
anderen
Zusammensetzung
zur
weiteren
Entscheidung
zurückverwiesen.
The
case
is
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdekammer
wird
entweder
im
Rahmen
der
Zuständigkeit
der
Dienststelle
tätig,
die
die
angefochtene
Entscheidung
erlassen
hat,
oder
verweist
die
Angelegenheit
zur
weiteren
Entscheidung
an
diese
Dienststelle
zurück.
The
Board
of
Appeal
may
either
exercise
any
power
within
the
competence
of
the
department
which
was
responsible
for
the
decision
appealed
or
remit
the
case
to
that
department
for
further
prosecution.
JRC-Acquis v3.0
Verweist
die
Beschwerdekammer
die
Angelegenheit
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
Dienststelle
zurück,
die
die
angefochtene
Entscheidung
erlassen
hat,
so
ist
diese
Dienststelle
durch
die
rechtliche
Beurteilung
der
Beschwerdekammer,
die
der
Entscheidung
zugrunde
gelegt
ist,
gebunden,
soweit
der
Tatbestand
derselbe
ist.
If
the
Board
of
Appeal
remits
the
case
for
further
prosecution
to
the
department
whose
decision
was
appealed,
that
department
shall
be
bound
by
the
ratio
decidendi
of
the
Board
of
Appeal,
in
so
far
as
the
facts
are
the
same.
DGT v2019
Die
Widerspruchskammer
kann
alle
Befugnisse
der
Agentur
ausüben
oder
den
Fall
zur
weiteren
Entscheidung
an
das
zuständige
Gremium
der
Agentur
überweisen.
The
Board
of
Appeal
may
exercise
any
power
which
lies
within
the
competence
of
the
Agency
or
remit
the
case
to
the
competent
body
of
the
Agency
for
further
action.
DGT v2019
Die
Beschwerdekammer
kann
entweder
anstelle
der
zuständigen
erstinstanzlichen
Dienststelle
in
der
Sache
selbst
entscheiden
oder
die
Angelegenheit
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
erste
Instanz
verweisen.
Under
the
second
sentence
of
paragraph
1
the
admissibility
of
the
further
appeal
is
subject
to
the
same
conditions
as
are
laid
down
in
the
first
sentence
of
Article
54(2).
EUbookshop v2
Der
Hoge
Raad
verweist
die
Sache
zur
weiteren
Verhandlung
und
Entscheidung
an
den
Gerechtshof
's-Hertogenbosch
und
führt
hierzu
aus,
bei
der
Prüfung,
ob
der
Zahlungsbefehl
rechtzeitig
zugestellt
worden
sei,
sei
sowohl
die
Ent
scheidung
des
Gerichtshofes
als
auch
der
Vortrag
der
Parteien
zu
berücksichtigen,
denen
Gelegenheit
zu
geben
ist,
zu
der
Auslegung
von
Artikel
27
Nr.
2
durch
den
Ge
richtshof
Stellung
zu
nehmen.
The
Hoge
Raad
referred
the
case
for
further
proceedings
and
decision
to
the
Gerechtshof,
's-Hertogenbosch,
and
held
that
in
deciding
whether
the
order
for
payment
had
been
served
in
sufficient
time
that
court
must
consider
both
the
decision
of
the
Court
of
Justice
and
the
submissions
of
the
parties,
who
must
be
afforded
an
opportunity
of
stating
their
views
on
the
Court
of
Justice's
interpretation
of
Article
27
(2).
EUbookshop v2