Übersetzung für "Zurückgreifen können auf" in Englisch

Dank der zusätzlich eingestellten Reserven haben wir eine tragfähige Basis, auf die wir zurückgreifen können, falls wir auf Artikel 203 umschalten müssen oder wollen.
The extra reserves built in provide a good basis which we can fall back on, if we need or want to switch to Article 203.
Europarl v8

Diese tausend Stellen dienen nicht zum Wegstreichen, sondern für die neuen Aufgaben Europas, damit wir auf die EU-Kommission zurückgreifen können statt auf ständig neue Behörden und Agenturen, die wir immer zuerst gründen müssen.
Instead of being days struck out, these new jobs could be used for Europe's new tasks so that we can make recourse to the European Commission instead of constantly having to establish new authorities and agencies.
Europarl v8

Wenn wir beispielsweise nicht auf Fremdkapital zurückgreifen können und vollständig auf Zuschüsse angewiesen sind, dann wäre eine Geberkonferenz die reine Zeitverschwendung.
To get into a situation where we were not able to call on loan capital but were depending entirely on grants, for example, would means that any donors' pledging conference would go off at half cock.
Europarl v8

Selbst wenn Nicht-US-Bürger im Prinzip auf gerichtliche Rechtsbehelfe zurückgreifen können, beispielsweise auf der Grundlage des FISA im Falle der Überwachung, sind die verfügbaren Klagemöglichkeiten begrenzt [169], denn Klagen von Einzelpersonen (auch US-Bürgern) werden abgewiesen, wenn diese ihre „Klagebefugnis“ nicht nachweisen können [170], was den Zugang zu den ordentlichen Gerichten einschränkt [171].
Under Section 501 FISA [142], which allows the collection of ‘any tangible things (including books, records, papers, documents, and other items)’, the application to the FISC must contain a statement of facts showing that there are reasonable grounds to believe that the tangible things sought for are relevant to an authorised investigation (other than a threat assessment) conducted to obtain foreign intelligence information not concerning a U.S. person or to protect against international terrorism or clandestine intelligence activities.
DGT v2019

Zweitens müßten die Teilnehmer an Forschungsvorhaben im Rahmen der Maßnahmen zum Schutz der Forschungsergebnisse bei Bedarf und auf ihren Wunsch hin auf die Hilfe von Sachverständigen zurückgreifen können, die Fachkenntnisse auf dem Gebiet des Patentrechts und im weiteren Sinne auf dem Gebiet des Rechts an geistigem Eigentum haben.
Secondly, participants in research projects should be able, if they so wish, to receive help from experts specialized in patents, and more generally intellectual property, as part of the process to protect their results.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen, befand der Netzwerkbetreiber es für nötig, während einer Übergangsperiode von drei Jahren, in der die Strukturprobleme in Angriff genommen werden sollen, auf einen höheren Anteil an Unterbrechbarkeitsreserven zurückgreifen zu können als auf dem Festland.
On the basis of this analysis, the network operator considered it necessary to resort to a higher proportion of interruptible resources than on the mainland for a transitional period of three years, during which the structural problems will be addressed.
TildeMODEL v2018

Sie wäre überflüssig, da wir be reits zurückgreifen können auf die wissenschaftlichen Ausschüsse der Gemeinschaft, die eine wichtige Rolle spielen, und auf die Kontrollorgane der Mitgliedstaaten.
The high death toll on Europe's roads is appalling, and something must be done about it.
EUbookshop v2

In der stärksten Position sind die NRO in Bulgarien, Ungarnund Polen, wo sie auf einen breiteren Bestand erfahrener Aktivitäten zurückgreifen können, und auch auf Rechts-anwälte, die für das öffentliche Interesse eintreten.
By sponsoring training for trainers, followed by training for activists, this project will help disseminatepractical competence to a significant segment of the NGO community.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu vielen anderen Sprachdienstleistern (LSP) kann GlobalDoc, Inc. auf eine lange Geschichte und eine reiche Erfahrung zurückblicken, auf die Kunden zurückgreifen können – und zwar auf Jahrzehnte.
GlobalDoc, Inc. has a long history relative to many language service providers (LSP) for clients to draw upon – decades, in fact.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf die Hilfe unserer Experten zurückgreifen, können Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren und Problemlösungen, Empfehlungen und die Verwaltung wichtiger Projekte uns überlassen.
When you engage our professionals, you can stay focused on your business and trust us to help solve problems, make recommendations or help manage critical projects.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verbessert sich die Qualität, weil die Konstrukteure stets auf geprüfte Program­mierbausteine zurückgreifen können, die quasi auf Knopf­druck zur Verfügung stehen.
The quality is improving at the same time because the constructors can always resort to tested programming modules, which are available at virtually the press of a button.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf die Hilfe unserer Wägeexperten zurückgreifen, können Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren und Problemlösungen, Empfehlungen und die Verwaltung wichtiger Projekte uns überlassen.
When you engage our weighing professionals, you can stay focused on your business and trust us to help solve problems, make recommendations or help manage critical projects.
ParaCrawl v7.1

Zurückgreifen können wir dabei auf spezielle Software und voraussichtlich auch auf Hardwarelösungen, etwa auf neu entwickelte Speichertechnologien.
We can also use software and possibly hardware solutions, such as developing storage technology.
ParaCrawl v7.1

Uwe Koschorrek: „Wir sparen zum Beispiel bei einer Pflastermaschine 150 bis 250 Konstruktionsstunden.“ Zugleich verbessert sich die Qualität, weil die Konstrukteure stets auf geprüfte Program mierbausteine zurückgreifen können, die quasi auf Knopf druck zur Verfügung stehen.
Uwe Koschorrek: „With a plaster machine, for example, we are saving 150 to 250 construction hours.“ The quality is improving at the same time because the constructors can always resort to tested programming modules, which are available at virtually the press of a button.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr noch flüssig, dass es nicht reine… Zunächst, Sie können zurückgreifen auf einen Geruch ähnlich und weniger effektiv, Hecht Pelargonium x asperum (Geranium Enten) (Ursprünglich Madagaskar und Reunion sollte) Atmung oder salben.
First of all, you can fall back on an odor similar and less effective, HECT Pelargonium x asperum (Geranium Rosat) (Originally Madagascar and Reunion should) breathing or anoint.
ParaCrawl v7.1