Übersetzung für "Zurückbesinnen auf" in Englisch

Wir wollen uns wieder zurückbesinnen auf die besseren Aspekte der menschlichen Interaktion und Koexistenz.
We want to refocus attention on the better angels of human interaction and co-existence.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck sollte man sich vielleicht auf die ursprüngliche, echte, doch heute weitgehend in Vergessenheit geratene Gemeinschaftsmethode zurückbesinnen, die sich auf zwei Pfeiler stützte, nämlich auf den Anreiz zur Kooperation, vor allem über der Kommission, und auf die Wahrung der nationalen Souveränitäten, insbesondere in Zusammenarbeit mit dem Rat.
To do so, we might need to go back to the original Community method, which is now long forgotten, based on two pillars: fostering cooperation, in particular with the Commission, and respect for national sovereignty, in particular with the Council.
Europarl v8

Liebe Weihekandidaten, in Zukunft müßt ihr euch immer wieder auf diesen Augenblick zurückbesinnen, auf diesen Gestus, der nichts Magisches hat, so geheimnisvoll er auch ist, da hier der Ursprung eurer Sendung liegt.
Dear Ordinands, in the future you must always think back to this moment, to this gesture that has nothing magical about it and yet is full of mystery, because this is the origin of your new mission.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns zurückbesinnen auf das, was wir im Zusammenhang mit den Wassern von Jericho sagten, trifft es nicht zu, dass in all diesen Dingen bis zu diesem Tag, in weitgehendem Maße, das, was das Wunder und die Herrlichkeit und das Leben ausmacht - diese Spontaneität und dieses Überströmen in allen Dingen, die mit dem Herrn Jesus zusammen hängen - fehlt?
Referring back to what we said in connection with the waters of Jericho, is it not true that in all these matters at the present day, in a very widespread way, the constituent of wonder and glory and life – that spontaneity and overflow in all matters which relate to the Lord Jesus - is lacking?
ParaCrawl v7.1

Es ist dieses Zurückbesinnen auf vergangene Erfahrungen, das die Basis für gegenwärtige Zerstreuung und Vergnügung abgibt.
It is this recalling of past experiences that provides the basis for present diversion and amusement.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel, die Zurückbesinnung auf die eigenen Werte ist für die Völker eine Notwendigkeit.
No doubt, the memory of one's own values is a necessity for the peoples.
ParaCrawl v7.1

Zurückbesinnung auf die Wahrheit, daß Lebensqualität sich auf die Entwicklung befriedigender menschlicher Beziehungen, Kreativität, kulturellen und künstlerischen Ausdruck, Spiritualität, Achtung vor der natürlichen Welt und das "Wunder" des Lebens begründet und nicht von immer höherem Konsum nicht lebensnotwendiger Konsumgüter abhängt.
We must reawaken to the reality that quality of life is based on the development of human relationships, creativity, cultural and artistic expression, spirituality, reverence for the natural world and celebration of life, and is not dependent upon increased consumption of non-basic material goods.
ParaCrawl v7.1