Übersetzung für "Zunehmenden mondes" in Englisch
Dies
findet
nur
während
der
Phase
des
zunehmenden
Mondes
statt.
This
is
only
during
the
waxing
phase
of
the
moon.
ParaCrawl v7.1
Während
der
zwei
Wochen
des
zunehmenden
Mondes
nimmt
auch
die
Helligkeit
des
Mondes
zu.
During
the
two
weeks
of
the
waxing
Moon,
Luna's
light
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Phase
des
zunehmenden
Mondes
wurde
es
beispielsweise
jeden
Abend
und
jede
Nacht
etwas
heller.
During
the
waxing
Moon,
for
example,
each
night
brought
an
increase
of
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Was
aber,
wenn
wir
die
Wochen
des
zunehmenden
Mondes
nicht
gut
genutzt
haben?
But
what
if
we
didn't
use
the
waxing
weeks
well?
ParaCrawl v7.1
Diese
Runen
wurden
am
Abend
einer
Sommersonnenwende
im
Lichte
eines
zunehmenden
Mondes
vor
bald
200
Jahren
geschrieben.
These
runes
were
written
on
a
Midsummer's
Eve...
by
the
light
of
a
crescent
moon
nearly
200
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Dies
entstand
aus
dem
See
des
Geistes
von
Jampal
Dorje
bei
Sonnenaufgang
des
ersten
Tages
des
zunehmenden
Mondes
des
Monats
der
Pleiaden
im
Feuer-Vogel-Jahr
(1897).
This
arose
from
the
lake
of
the
mind
of
Jampal
Dorjé
at
dawn
on
the
first
day
of
the
waning
moon
of
the
month
of
Pleiades
in
the
Fire
Bird
year
(1897).
CCAligned v1
In
der
Aussaatphase
stellen
wir
uns
von
der
Orientierung
nach
außen
während
der
Zeit
des
zunehmenden
Mondes
auf
eine
Orientierung
nach
innen
um.
In
Disseminating,
we're
adjusting
from
the
outer
orientation
of
the
waxing
Moon
and
turning
ourselves
progressively
inward.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sie
irgendwie
benutzt,
und
nach
den
zwei
Wochen
des
zunehmenden
Mondes
stecken
wir
mitten
drin,
bis
zu
unseren
Ohren.
We
used
it
somehow,
and
after
two
waxing
weeks,
we're
in
it
up
to
our
ears.
ParaCrawl v7.1
Während
des
abnehmenden
Mondes
geht
er
auf
der
einen
Seite
des
Körpers
nach
unten
und
während
des
zunehmenden
Mondes
geht
er
auf
der
anderen
wieder
nach
oben.
During
the
waning
moon
it
passes
down
one
side
of
the
body
and
during
the
waxing
moon
back
up
the
other.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
das
Höchste
Brahman
kennen,
erreichen
dieses
Höchste,
indem
sie
während
der
Zeit
aus
der
Welt
scheiden,
in
der
der
Feuergott
seinen
Einfluß
ausübt,
im
Licht,
zu
einem
glückverheißenden
Augenblick
des
Tages,
während
der
vierzehn
Tage
des
zunehmenden
Mondes
oder
während
der
sechs
Monate,
wenn
die
Sonne
im
Norden
reist.
Those
who
know
the
Supreme
Brahman
attain
that
Supreme
by
passing
away
from
the
world
during
the
influence
of
the
fiery
god,
in
the
light,
at
an
auspicious
moment
of
the
day,
during
the
fortnight
of
the
waxing
moon,
or
during
the
six
months
when
the
sun
travels
in
the
north.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
wurde
vor
der
Eruption
bereits
mehrere
Minuten
belichtet,
so
dass
das
Licht
des
zunehmenden
Mondes
den
Himmel
leicht
aufhellt.
The
exposure
started
several
minutes
before
the
eruption.
Therefore
the
sky
is
slightly
illuminated
by
the
gibbous
moon).
ParaCrawl v7.1
Der
Mond
widersetzt
sich
zunächst
der
Beschleunigung
in
obiger
Phase
des
zunehmenden
Mondes,
bis
der
Voll-Mond
seine
maximale
Vorwärtsgeschwindigkeit
erreicht
hat.
The
moon
at
first
resists
the
acceleration
at
previous
phase
of
waxing
moon,
until
the
full
moon
achieves
maximum
forward-speed.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
nimmt
ein
Betrachter
auf
der
Nordhemisphäre,
abhängig
vom
Breitengrad
seiner
genauen
Position
und
von
der
Jahreszeit,
den
beleuchteten
Teil
des
zunehmenden
Mondes
ungefähr
auf
der
rechten
Seite
der
Mondoberfläche
wahr,
während
dieser
für
den
Betrachter
auf
der
Südhemisphäre
links
erscheint,
da
er
dieselbe
Situation
sozusagen
kopfstehend
betrachtet.
For
instance,
an
observer
in
the
northern
hemisphere
perceives
the
illuminated
part
of
the
waxing
moon—depending
on
the
latitude
of
his
exact
location
and
on
the
season
of
the
year—approximately
on
the
right-hand
side
of
the
lunar
surface,
while
for
an
observer
in
the
southern
hemisphere
this
part
appears
to
the
left,
since
he
observes
the
same
situation
as
it
were
upside
down.
EuroPat v2
Dies
hat
zum
Beispiel
zur
Folge,
daß
ein
Betrachter
auf
der
Nordhemisphäre,
abhängig
vom
Breitengrad
dessen
genauer
Position
und
von
der
Jahreszeit,
den
beleuchteten
Teil
des
zunehmenden
Mondes
ungefähr
auf
der
rechten
Seite
der
Mondoberfläche
ausmacht,
während
dieser
für
den
Betrachter
auf
der
Südhemisphäre
links
erscheint.
This
implies,
for
instance,
that
depending
on
his
exact
position,
on
the
latitude,
and
on
the
season,
an
observer
in
the
northern
hemisphere
will
find
the
illuminated
part
of
the
waxing
moon,
approximately
on
the
right-hand
side
of
the
moon's
surface,
while
an
observer
in
the
southern
hemisphere
will
find
it
on
the
left-hand
side.
EuroPat v2
Hier
sind
zwei
etwas
"verzitterte"
Fotos
des
zunehmenden
Mondes,
aufgenommen
mit
dem
Revelation
DigiScope
32
mm-Okular
und
meinem
Meade
10"
Dobson-Teleskop
(23.
April
2015):
Finally,
here
are
two
photos
of
the
quarter
moon
with
the
Revelation
DigiScope
32
mm
eyepiece
and
my
Meade
10"
Dobson
telescope
(April
23,
2015):
ParaCrawl v7.1
Und
an
ashtami
–
das
ist
heute,
der
achte
Tag
des
zunehmenden
Mondes,
shukla-paksha,
–
ist
es
das
erste
Mal,
dass
alle
Waffen
der
Göttin
zu
verehren
sind.
And
on
an
Ashtami,
that
is
today,
is
the
eighth
day
of
the
moon,
of
the
moon
which
is
increasing,
shuklapakshi;
that
first
time
all
the
weapons
of
the
Goddess
are
to
be
worshipped.
ParaCrawl v7.1
Während
der
zunehmenden
Phase
des
Mondes
sollten
wir
zumindest
die
Anstrengungen,
die
wir
die
vierzehn
Tage
vorher
gemacht
haben,
zu
stabilisieren
versuchen.
During
the
waxing
phase
of
the
moon,
we
should
at
least
try
to
stabilise
the
increased
efforts
we
had
put
in,
in
the
earlier
fortnight.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
das
auch
bei
dem
Aufgang
des
Neumondes,
der
ersten
Phase
des
zunehmenden
Mondes.
And
so
it
is
also
with
the
rising
of
the
new
moon,
the
first
phase
of
the
waxing
moon.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Phase
ist
der
Vollmond,
der
den
Höhepunkt
mit
sich
bringt,
die
Offenbarung
dessen,
woran
wir
in
der
Phase
des
zunehmenden
Mondes
gearbeitet
haben,
was
wir
aufgebaut
haben.
The
next
phase
is
the
Full
Moon,
bringing
culmination,
the
revelation
of
what
we've
been
building
in
the
waxing
cycle.
ParaCrawl v7.1
Seine
Jungen
schlüpfen
dann
zur
Zeit
des
zunehmenden
Mondes,
wenn
das
Wachstum
gestärkt
wird
und
die
Fütterung
im
zunehmenden
Mondlicht
leichter
ist.
Its
babies
then
hatch
at
the
waxing
Moon,
when
all
growing
things
are
strengthened,
and
feeding
is
easier
in
the
increasing
moonlight.
ParaCrawl v7.1
Die
Wochen
des
zunehmenden
Mondes,
von
Neumond
bis
Vollmond,
sind
wie
die
aufregende
Aufwärtsfahrt
auf
einer
Achterbahn.
The
weeks
of
the
waxing
Moon,
going
from
New
Moon
to
Full,
are
like
an
excited
climb
up
a
roller
coaster.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Feier
der
GRÜNEN
BLÄTTER
–
dem
Sommer
Ritual,
das
mit
der
ersten
schmalen
Sichel
des
zunehmenden
Mondes
am
Abendhimmel
gefeiert
wird
–
hat
AI-TCHOUREK
zusammen
mit
den
Schamanen
des
Zentrums
das
OVAA
in
einen
STEINKREIS
verwandelt,
indem
sie
die
neun
Pfähle
als
äußere
Grenze
benutzt
und
die
Äste
und
Chalama
des
Ovaa
unter
den
umgeschichteten
Steinen
begraben
hat.
With
the
celebration
of
the
GREEN
LEAVES
–
the
summer
ritual
celebrated
with
the
appearance
of
the
siege
of
the
growing
moon
in
the
evening
sky
–
AI-TCHOUREK
together
with
the
shamans
of
the
center
transformed
the
OVAA
into
a
STONE
CERCLE
using
the
9
poles
as
outer
delimitation
and
burying
the
branches
with
the
CHALAMA
under
it.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es,
das
Uposatha
nur
am
achten,
vierzehnten
und
fünfzehnten
des
zunehmenden
Mondes
eingehalten
werden
kann?
Why
is
it
that
the
Uposatha
can
only
be
observed
on
the
8th,
14th
and
15th
of
the
waxing
moon?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hängt
die
Abfahrt
in
der
Phase
des
abnehmenden
Mondes
davon
ab,
wie
der
Aufstieg
in
den
Wochen
des
zunehmenden
Mondes
war.
Of
course
the
ride
we
get
at
the
waning
Moon
depends
on
our
climb
during
the
waxing
weeks.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Tag
des
zunehmenden
Mondes
im
Jahr
des
Affen
–
oder
etwas
weniger
poetisch
am
17.
September
1860
–
gab
Mongkut
ein
Edikt
heraus,
in
dem
er
die
alltäglichen
Probleme
beschrieb,
mit
denen
sich
ein
Händler
damals
konfrontiert
sah.
Zum
einen
gab
es
unzählige
Fälschungen
des
umlaufenden
Kugelgeldes.
On
day
11
of
the
waxing
moon
on
the
Year
of
the
Monkey
–
or,
more
prosaic,
on
September
17,
1860
–
Mongkut
issued
an
edict
which
described
the
every-day
problems
of
a
tradesman
in
those
days.
First,
there
existed
any
number
of
counterfeits
of
the
circulating
bullet
money.
ParaCrawl v7.1
Er
legt
zu
dieser
Zeit
regelmäßig
seine
Eier.
Seine
Jungen
schlüpfen
dann
zur
Zeit
des
zunehmenden
Mondes,
wenn
das
Wachstum
gestärkt
wird
und
die
Fütterung
im
zunehmenden
Mondlicht
leichter
ist.
Its
babies
then
hatch
at
the
waxing
Moon,
when
all
growing
things
are
strengthened,
and
feeding
is
easier
in
the
increasing
moonlight.
ParaCrawl v7.1
Frau
Luna
hält
folgendes
Versprechen
ganz
objektiv:
Welche
Saat
wir
auch
immer
zum
Neumond
aussäen
und
bewusst
oder
unbewusst
während
der
Phase
des
zunehmenden
Mondes
hegen
und
pflegen,
zum
Vollmond
bekommen
wir
die
Pflanze
zu
sehen.
Luna
presides
with
neutrality
over
the
following
axiom:
Whatever
seeds
we
sow
at
the
New
Moon,
and
consciously
or
unconsciously
tend
during
the
waxing
hemi-cycle,
at
the
Full
Moon
we
will
see
what
comes
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1