Übersetzung für "Zum treffen mit" in Englisch

Gehen Sie rauf zum Treffen mit unseren Leuten.
Go back. Attend the meeting with our people.
OpenSubtitles v2018

Du willst doch nicht zu spät zum Treffen mit dem Präsidenten kommen.
Don't wanna be late for your meeting with the president.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zum Treffen mit Skur.
Make your meeting with Skur.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf dem Weg zum Treffen mit Neelix.
We're on our way to rendezvous with Mr. Neelix.
OpenSubtitles v2018

Wir sind unterwegs zum Treffen mit dem Cardassianerschiff Reklar.
We are on course for a rendezvous with the Cardassian ship, Reklar.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen es zum nächsten Treffen mit und lassen die Scheißkerle auflaufen.
We take this to the next union meeting. We bust the motherfuckers wide open.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht zum Treffen mit Vanguard Capital mit besabberter Hose.
I can't meet with Vanguard Capital with dog drool on my pants!
OpenSubtitles v2018

Vidya geht zum Treffen mit Damji, gefolgt von Rana und Khan.
Vidya goes to meet Damji, followed by Rana and Khan.
WikiMatrix v1

Weil ich auf dem Weg zum Treffen mit meiner Gruppe bin.
Because I'm on my way to a meeting with my group.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie ein Team zum Treffen mit Storm Shadow und der Baronin.
Send a team to rendezvous with Storm Shadow and the Baroness.
OpenSubtitles v2018

Zum nächsten Treffen mit Gray nimmt MacFarlane Fettes mit.
MacFarlane and Fettes go to the local inn to meet with John Gray, who taunts MacFarlane.
Wikipedia v1.0

Dann kommen Sie zum Treffen mit dem Nikolaus im Dampfzug Train 1900 !
Meet and great with St. Nicholas with the Train 1900 !
CCAligned v1

Bis zum Treffen mit unseren Kampfgruppen ist der Gegner ins Dorf Kisselewzy eingedrungen.
To a meeting with our fighting groups the opponent rushed into the village of Kiselevtsa.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bringen Sie bitte zum ersten Treffen folgendes mit:
Therefore when you come to see us, please bring:
ParaCrawl v7.1

Die Engineering Design Show Messe ist auch eine Gelegenheit zum Treffen mit TME.
The Engineering Design Show is also a great opportunity to meet with TME.
ParaCrawl v7.1

Ich war zum Treffen mit Ihnen sehr entschlossen verwendet.
I was very resolutely adjusted to a meeting with you.
ParaCrawl v7.1

Dies war ein idealer Ort zum Treffen mit Florida Familie!!
This was an ideal place to meet up with Florida Family!!
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, schreitet zum Treffen mit Meinen Sohn Jesus.
Dear children, go out to meet my Son Jesus.
ParaCrawl v7.1

Die WoTS Messe ist auch eine Gelegenheit zum Treffen mit TME.
The WoTS fair is also a great opportunity to meet with TME.
ParaCrawl v7.1

Prinz Phillip ist unterdessen unterwegs zum vereinbarten Treffen mit der Prinzessin – er ist Auroras Zufallsbegegnung.
She shows Phillip the peasant girl he fell in love with is the now-sleeping princess.
Wikipedia v1.0

Er gab eine gesonderte Erklärung zum Treffen mit den demokratischen Kräften der BRJ ab.
It issued a separate statement on the meeting with the democratic forces of the FRY.
TildeMODEL v2018

Aber dann können wir Janine nicht nach Mendelburg zum Treffen - mit dem Untergrund bringen.
But then it will be impossible to get Janine to Mendelburg to meet the underground.
OpenSubtitles v2018

Alle Daten von der Nervala-Station wurden gerettet. Wir sind nun unterwegs zum Treffen mit der Gandhi.
We have retrieved the database from Nervala Station and are headed for our rendezvous with the Gandhi.
OpenSubtitles v2018

Also fuhren der Doktor, der Waschbär und das Opossum zum Treffen mit dem Biber.
So Doc, the raccoon and the possum took a road trip to meet this mysterious beaver.
OpenSubtitles v2018

Im Herbst 1990 kam es zum letzten Treffen Grams’ mit seinen Eltern im Taunus.
Only in the Autumn of 1990 did he come home to meet with his parents in Taunus.
Wikipedia v1.0

Ich muss los, sonst komme ich zu spät zum Treffen mit der Band.
I should go. I'm gonna be late for my Panic meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen eine Auswahl der besten Tipps zum Treffen eines Babys mit Schnürung.
We offer you a selection of the best tips on meeting a baby with lacing.
ParaCrawl v7.1

Ein echter Seelen-Striptease – der Star öffnet sich und erzählt zum Beispiel von Treffen mit Psychologen.
A real soul striptease - the star opens up and tells for example about meetings with psychologists.
ParaCrawl v7.1

Die helle Lobby des Hauses lädt zum Verweilen ein, zum Treffen mit Freunden oder Geschäftspartnern.
The house’s bright lobby invites you to take a break or meet up with friends or business partners.
CCAligned v1

Außerdem eignet sie sich hervorragend zum Treffen und Austausch mit anderen Professoren aus deiner Region.
It's a great opportunity to meet and network with Professors from all around your region.
ParaCrawl v7.1