Übersetzung für "Zum abgleich mit" in Englisch

Welche lokale Datei möchten Sie zum Abgleich mit der PDA-Datenbank verwenden?
Which local file do you want to use to sync the palm database with?
KDE4 v2

Ergänzend zum Abgleich mit dem Authoring Memory und der Terminologiekomponente erfolgt die linguistische Prüfung Ihres Textes.
In addition to the matching against the authoring memory and terminology component, your text is checked linguistically.
ParaCrawl v7.1

Zum wirksamen Abgleich mit künftigen Service-Providern muss das KMU zuerst die Rolle des Service Managers etablieren.
In order to effectively align with future service providers, the SME first needs to establish the role of service manager.
ParaCrawl v7.1

Wenn irgendwelche Zweifel bestehen, sind weitergehende Untersuchungen einschließlich einer MRT-Untersuchung, vorzugsweise mit Kontrastmittel (zum Abgleich mit dem MRT-Befund, der vor Behandlungsbeginn als Vergleichsaufnahme erhoben wurde), Liquortests auf DNA des JC-Virus und wiederholte neurologische Kontrolluntersuchungen in Erwägung zu ziehen, wie in „Arzt-Information und Management-Leitlinien“ beschrieben (siehe „Fachliche Unterstützung“).
If any doubt exists, further evaluation, including MRI scan preferably with contrast (compared with pre-treatment baseline MRI), CSF testing for JC Viral DNA and repeat neurological assessments, should be considered as described in the Physician Information and Management Guidelines (see educational guidance).
ELRC_2682 v1

Wenn irgendwelche Zweifel bestehen, sind weitergehende Untersuchungen einschließlich einer MRT-Untersuchung, vorzugsweise mit Kontrastmittel (zum Abgleich mit dem MRT-Befund, der vor Behandlungsbeginn erhoben wurde), Liquortests auf DNA des JC-Virus und wiederholte neurologische Kontrolluntersuchungen in Erwägung zu ziehen, wie in der ‚ Arztinformation und Managementleitlinien’ beschrieben (siehe „ Fachliche Unterstützung“).
If any doubt exists, further evaluation, including MRI scan preferably with contrast (compared with pre- treatment MRI), CSF testing for JC Viral DNA and repeat neurological assessments, should be considered as described in the Physician Information and Management Guidelines (see educational guidance).
EMEA v3

Wenn irgendwelche Zweifel bestehen, sind weitergehende Untersuchungen einschließlich einer MRT-Untersuchung, vorzugsweise mit Kontrastmittel (zum Abgleich mit dem MRT-Befund, der vor Behandlungsbeginn als Vergleichsaufnahme erhoben wurde), Liquortests auf DNA des JC-Virus und wiederholte neurologische Kontrolluntersuchungen in Erwägung zu ziehen, wie in „Arztinformation und Managementleitlinien“ beschrieben (siehe „Fachliche Unterstützung“).
If any doubt exists, further evaluation, including MRI scan preferably with contrast (compared with pre-treatment baseline MRI), CSF testing for JC Viral DNA and repeat neurological assessments, should be considered as described in the Physician Information and Management Guidelines (see educational guidance).
ELRC_2682 v1

Die Erstellung einer Bestandsaufnahme zum Abgleich nationaler Klassifikationen mit der Liste der Fähigkeiten/Kompetenzen und Berufe der europäischen Klassifikation oder alternativ die Ersetzung der nationalen Klassifikationen durch die europäische Klassifikation kann Kosten für die Mitgliedstaaten verursachen.
The establishment of an inventory to map national classifications to the list of skills/competences and occupations of the European classification or, alternatively, the replacement of the national classifications with the European classification might generate costs for Member States.
DGT v2019

Zum Abgleich mit den einschlägigen Schwellenwerten dieser Leitlinien werden als förderfähige Ausgaben entweder die herkömmlichen Investitions- oder die Lohnkosten herangezogen, je nachdem welcher Betrag höher ist.
To calculate whether the eligible expenditure for large investment projects reaches the various thresholds in these guidelines, the eligible expenditure to be taken into account is either the traditional investment costs or the wage cost, whichever is the higher.
DGT v2019

Bedenken äußerte der EDSB auch in seiner Stellungnahme zu einem geplanten System zum Abgleich der Gleitzeiterfassung mit Daten zum physischen Zugang zum Generalsekretariat des Rates (Fall 2009-477).
The mere possibility of the presence of sensitive data does not automatically make it a case for prior checking.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft ein Trimmverfahren zum Abgleich eines Simulationssystems mit einem steuerbaren, geregelten Referenzsystem, insbesondere einem Flugzeug.
The present invention relates to a trimming process for adapting a simulation system to a controllable, automatically controlled reference system, particularly an airplane.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum visuellen Abgleich mit Farbmusterfeldern werden im erfindungsgemäßen Verfahren nur diejenigen Umgebungsparameter berücksichtigt, die tatsächlich bei der Betrachtung von selbstleuchtenden Abbildungssystemen zum Tragen kommen.
In contrast to visual matching with color sample fields, in the method according to the invention only those ambient parameters are taken into account which are actually useful in viewing self-illuminating imaging systems.
EuroPat v2

Potentiometer nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der andere Schenkel, der nur ein freies Ende hat, zum Abgleich mit einem im wesentlichen parallel zu seiner Längsachse verlaufenden Schlitz versehen ist.
The potentiometer as claimed in claim 3, wherein the vertical bar which has only one free end is formed with a slot which extends substantially parallel to the longitudinal axis thereof to enable the adjustment.
EuroPat v2

Diese Parameter umfassen zumindest die Werte für die vorbestimmten Inkremente, die systemabhängigen Grenzwerte, die Störimpulse und die anfängliche Polarisations-Spannung sowie die systemabhängigen Kontrollfunktionen und die zugehörigen Temperaturdaten, welche zum Abgleich der Messwerte mit den Parametern benötigt werden.
These parameters include at least the values for the predetermined increments, the system-dependent limit values, the perturbation pulses and the initial polarization voltage as well as system-dependent check functions and the pertinent temperature data which are needed together with the parameters for the compensation of the measurement values.
EuroPat v2

Verschiedene Arten von Messungen können definiert werden, jede mit ihrem eigenen Verhalten zum Abgleich mit den Normen.
Various types of measurements can be defined, each of them with its own specific process regarding the comparison with the standards.
CCAligned v1

Da im Regelfall am Straßenfertiger bereits bestimmte Grundeinstellungen vorliegen können, kann es zweckmäßig sein, Ist-Maschinenparameter zum Abgleich mit den Maschinenparametern des vorab erstellten Parametersatzes beispielsweise über eine Sensorik am Straßenfertiger zu erfassen und zu berücksichtigen, um den Einrichtprozess zu vereinfachen.
Because as a rule certain basic adjustments may already have been made on the road paver, it can be expedient to acquire, for example by means of a sensor system on the road paver, the actual machine parameters for coordination with the machine parameters of the parameter set that was created in advance, and to take these into consideration in order to simplify the setup process.
EuroPat v2

In Figur 3 ist die allgemeine mobile elektronische Einheilt 1 erweitert um eine Antenne 8 zum Empfang von Navigationsdaten und einer Datenbank 9 zum Abgleich der Navigationsdaten mit einer intern repräsentierten digitalen Landkarte.
FIG. 3 shows the generic electronic unit 1 expanded by an antenna 8 for receiving navigation data and a database 9 for comparing the navigation data with a digital map represented internally.
EuroPat v2

Auch wenn in der vorstehenden Beschreibung zum einfacheren Verständnis immer von einem Flugkörper und einem Suchkopf gesprochen wird, so kann stattdessen auch ein anderer Waffenträger, beispielsweise ein Hubschrauber oder ein Flugzeug, mit geeignetem Gerät zur Bilderfassung und zum Abgleich des Referenzmodells mit dem erfassten Bild eingesetzt werden.
Although in the preceding description a missile and a seeker head are consistently referred to for easier understanding, a different weapon carrier, for example a helicopter or an aircraft, having a suitable device for the image recording and for matching the reference model to the recorded image may be used.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung weist die Sensoreinheit zur Bildung des Kennwertes mindestens einen Sensor zur Ermittlung einer Messgröße und einen Referenzwert des Motors zum Abgleich mit der ermittelten Messgröße des Sensors auf.
In a further advantageous embodiment, in order to form the parameter, the sensor unit has at least one sensor for determining a measured variable and a reference value of the motor for comparison with the determined measured variable of the sensor.
EuroPat v2

Zum Erfassen einer Betriebskenngrösse der Anlage und zum Abgleich dieser Kenngrösse mit der erfassten Kenngrösse des Kühlelements ist ein geeignet angeordneter weiterer Sensor vorgesehen, dessen Ausgang mit einem Rechner der Auswerteeinheit verbunden ist.
In order to detect an operational parameter of the installation and in order to adjust this parameter with the detected parameter of the cooling element, a further sensor arranged in a suitable manner is provided whose output is connected to an arithmetic unit of the evaluation unit.
EuroPat v2

Der Benutzer wählt mithin navigationsextern ein Navigationsziel, beispielsweise einen sogenannten Point of Interest (POI), aus, welches üblicherweise durch eine geodätische Position bestimmt ist, also eine Position in einem geodätischen Koordinatensystem, das auch den digitalen Kartendaten zum Abgleich mit einer aktuellen geodätischen Position des Kraftfahrzeugs zugrunde liegt.
Therefore, the user may select a navigation destination externally from the navigation system, for example, a so-called Point of Interest (POI), which is usually determined by a geodetic position, i.e. a position in a geodetic coordinate system that is also the basis of digital map data for comparison with a current geodetic position of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die mittels des Kalibrationssystems 176 gewonnenen Informationen über die Analytkonzentration in der Körperflüssigkeit, beispielsweise die Blutglukosekonzentration, können über die Schnittstelle 178 an die Auswerteeinheit 168 kommuniziert werden, um dort zum Abgleich mit den Informationen des Sensorchips 118 des Okularsensors 110 genutzt zu werden.
The information obtained by means of the calibration system 176 relating to the analyte concentration in the bodily fluid, for example the blood glucose concentration, can be communicated via the interface 178 to the evaluation unit 168 in order to be used there for matching with the information of the sensor chip 118 of the ocular sensor 110 .
EuroPat v2

Zum Abgleich der Uhr mit einem Zeitnormal ist es somit möglich, die Unruh und somit den Tourbillonmechanismus beliebig anzuhalten.
To match the watch with a standard time, it is therefore possible to stop the balance, and thus the tourbillon mechanism at any time.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform werden zur Auswertung des Schwingverhaltens gemäß Schritt c) Referenzmessungen durchgeführt und/oder dadurch Datensätze erstellt, die zum Abgleich mit den an der Messstelle gemessenen Daten verwendet werden.
In an embodiment to evaluate the flow behavior according to step c), reference measurements are carried out and/or data sets are produced thereby, which are used for comparison with the data measured at the measurement location.
EuroPat v2

Neben dem (bereits vorhandenen) Barcode-Leser ist dort erfindungsgemäß eine weitere optische oder elektronische Leseeinrichtung installiert, welche günstigenfalls eines oder mehrere Bilder oder Informationen, sowohl des "IATA BaggageTags" als auch des zusätzlichen Gepäckanhängers (Baggage Pass) erfasst und die darauf befindlichen Informationen auswertet oder zur Auswertung dem Datenbank-Rechner zur Auswertung und/oder zum Abgleich mit den von dem Barcode Leser erfassten Informationen zuleitet.
Besides the (already present) barcode reader, the invention also has a further optical or electronic reading device installed there which records one or more images or pieces of information, both from the “IATA Baggage Tags” and from the additional luggage tag (baggage pass), and evaluates the information thereon or routes it for evaluation to the database computer for the purpose of evaluation and/or for the purpose of consistency with the information recorded by the barcode reader.
EuroPat v2