Übersetzung für "Zum groessten teil" in Englisch
Kennzeichnend
fuer
dieses
Gebiet
ist,
dass
es
zum
groessten
Teil
aus
Marschland
besteht.
A
large
part
of
the
area
is
characterized
by
wetlands.
TildeMODEL v2018
Sir
Leon
ging
in
seiner
Rede
zum
groessten
Teil
auf
Japan
und
die
Handelsprobleme
zwischen
der
Europaeischen
Gemeinschaft
und
diesem
Land
ein.
Sir
Leon
devoted
the
main
part
of
his
speech
to
Japan
and
the
trade
problem
which
it
poses
for
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Koennt
Ihr
behaupten,
dass
Ihr
dank
Eurer
Leser-Hoerer-Zuschauer
ueberlebt
und
nicht
dank
der
Werbung,
die
zum
groessten
Teil
von
der
Regierung
kommt?
Can
you
say
that
you
survive
thanks
to
your
readers/listeners/viewers
and
not
from
advertising,
the
majority
of
which
is
government
sponsored?
ParaCrawl v7.1
Die
reinen
Behandlungskosten
pro
Patient
der
in
Delhi
behandelten
liegen
zwischen
50
000
und
150
000
Rupies
(1000
bis
3000
Euro),
die
zum
groessten
Teil
durch
das
Engagement
von
Lamagi
finanziert
werden.
Pure
medical
costs
per
patient
treated
in
Delhi
lie
between
50,000
and
150,000
Rupies
(1000
to
3000
euro),
which
are
financed
to
the
largest
part
by
the
commitment
of
Lamagi.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen,
zum
groessten
Teil
zumindest,
wurden
die
Juden
stolz
auf
ihren
Status
und
verachteten
die
Nicht-Juden.
Instead,
for
the
most
part,
the
Jews
became
proud
of
their
status
and
despised
the
Gentiles.
ParaCrawl v7.1
Dies
allerdings
mit
großen
Einschraenkungen,
denn
das
urspruengliche
umfangreiche
alte
Wissen
der
Druiden,
das
nur
muendlich
ueberliefert
werden
durfte,
um
Missbraeuche
zu
vermeiden,
ist
zum
groessten
Teil
in
der
Zeit
der
Unterdrueckung
und
Verfolgung
verlorengegangen
und
muss
muehselig
von
den
neuen
"Druiden"
aus
verbliebenen
Resten
rekonstruiert
werden.
But
this
with
big
reductions,
for
the
initially
extensive
knowledge
of
the
druids,
which,
to
avoid
misuse,was
only
passed
by
word
of
mouth,
was
lost
to
big
parts
in
the
time
of
suppression
and
pursuit
and
has
to
be
laboriously
reconstructed
by
the
new
druids
from
the
conserved
rests.
ParaCrawl v7.1
Zum
groessten
Teil
ist
die
Sajanregion
so
schoen
und
unberuehrt
wie
vor
vielen
Jahrhunderten.
Nur
wenige
Sporttouristen
und
Bergsteiger
kommen
hierher
auf
der
Suche
nach
Abenteuern.
The
region
of
Sayan
Mountains
remains
to
the
most
part
as
beautiful
and
untouched
as
it
was
centuries
ago.
Only
a
few
tourists
and
mountain
climbers
come
here
looking
for
adventures.
CCAligned v1
Inzwischen
begleitet
ihn
eine
ganze
Reihe
Spezialisten.
Trotzdem
muessen
viele
Patienten
zum
Klappenersatz
nach
Delhi.
Die
reinen
Behandlungskosten
pro
Patient
der
in
Delhi
behandelten
liegen
zwischen
50
000
und
150
000
Rupies
(1000
bis
3000
Euro),
die
zum
groessten
Teil
durch
das
Engagement
von
Lamagi
finanziert
werden.
Nevertheless
many
patients
must
be
referred
to
Delhi.
Pure
medical
costs
per
patient
treated
in
Delhi
lie
between
50,000
and
150,000
Rupies
(1000
to
3000
euro),
which
are
financed
to
the
largest
part
by
the
commitment
of
Lamagi.
ParaCrawl v7.1
Koennt
Ihr
behaupten,
dass
Eure
Leser-Hoerer-Zuschauer
besser
informiert
sind
als
vor
20
Jahren?
Koennt
Ihr
behaupten,
dass
Ihr
glaubwuerdiger
seid
als
vor
20
Jahren?
Koennt
Ihr
behaupten,
dass
Ihr
dank
Eurer
Leser-Hoerer-Zuschauer
ueberlebt
und
nicht
dank
der
Werbung,
die
zum
groessten
Teil
von
der
Regierung
kommt?
Can
you
say
that
your
readers/listeners/television
viewers
are
better
informed
than
they
were
20
years
ago?
Can
you
say
that
you
survive
thanks
to
your
readers/listeners/viewers
and
not
from
advertising,
the
majority
of
which
is
government
sponsored?
ParaCrawl v7.1