Übersetzung für "Zufrieden mit" in Englisch

Wir sind immer noch nicht zufrieden mit dem, was dort geschieht.
We are still not happy with what is happening over there.
Europarl v8

Wir sind sehr zufrieden mit diesem Ergebnis.
We are very pleased with this outcome.
Europarl v8

Ich bin zufrieden mit dem, was jetzt vorliegt.
I am satisfied with the version now before us.
Europarl v8

Ganz zufrieden bin ich mit den Abschlüssen in Berlin jedoch nicht.
Yet I am still not entirely satisfied with the Berlin conclusions.
Europarl v8

Wir sind verhältnismäßig zufrieden mit diesen Berichten.
We are relatively satisfied with this report.
Europarl v8

Die Europäische Union ist insgesamt zufrieden mit den Ergebnissen des Gipfels.
The European Union is mainly satisfied with the outcome of the Summit meeting.
Europarl v8

Ich bin zufrieden mit dem Gesetzespaket, über das abgestimmt wird.
I am satisfied with the package that is to be adopted.
Europarl v8

Wir sind auch relativ zufrieden mit dem Bericht Karl von Wogau.
We are also fairly satisfied with Karl von Wogau's report.
Europarl v8

Ich bin sehr zufrieden mit dieser Entwicklung.
I am very pleased by this development.
Europarl v8

Nicht so zufrieden sind wir mit der Rolle der Kommission.
We are not so satisfied with the role of the Commission.
Europarl v8

Alles in allem bin ich sehr zufrieden mit der Einigung.
All in all, I am, in fact, very satisfied with the agreement.
Europarl v8

Wir können sehr zufrieden sein mit der Verabschiedung.
We can be very satisfied with the adoption of this legislation.
Europarl v8

Sind wir zufrieden mit diesen Systemen?
Are we happy with those systems?
Europarl v8

Ich bin nicht zufrieden mit den Äußerungen des Kommissars.
I am not satisfied with what the Commissioner had to say.
Europarl v8

Sie würde vermutlich alle zufrieden stellen, mit Ausnahme der Vereinheitlichungsfanatiker.
It would probably please everyone, except for unification fanatics.
Europarl v8

Keiner von uns ist zufrieden mit den Ergebnissen.
None of us is satisfied with the results.
Europarl v8

Ich bin sehr zufrieden mit dem Bericht.
I am very satisfied with the report.
Europarl v8

Ich glaube, wir können recht zufrieden mit uns sein.
I believe we can be reasonably pleased with ourselves.
Europarl v8

Doch ich bin nicht zufrieden mit dem, was bisher geschehen ist.
I am not, however, satisfied with what has been done to date.
Europarl v8

Sind Sie denn zufrieden mit diesem Tempo?
Are you satisfied with this rate of progress?
Europarl v8

Bei der so genannten M1-Regelung bin ich sehr zufrieden mit dem erreichten Kompromiss.
With regard to the so-called heavy M1 provision, I am very happy with the compromise reached.
Europarl v8

Wir sind auch sehr zufrieden mit dem Bericht der Kollegin Schaldemose.
We are also very happy with Mrs Schaldemose's report.
Europarl v8

Nicht zufrieden kann man mit der bisherigen Handhabung der CE-Kennzeichnung sein.
We cannot be satisfied with the treatment of the CE mark to date.
Europarl v8

Im Großen und Ganzen sind wir sehr zufrieden mit Herrn Sacconis Bericht.
Overall, we are very satisfied with Mr Sacconi' s report.
Europarl v8

Ehrlich gesagt bin ich jedoch zufrieden mit diesem vorsichtigen Ansatz der Kommission.
In all honesty, I happen to be pleased with this cautious approach by the Commission.
Europarl v8

Ansonsten bin ich sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Otherwise, I am very happy with the outcome.
Europarl v8

Nicht ganz zufrieden bin ich mit Ziffer 21 des Entschließungsantrags.
I would, however, take some issue with paragraph 21 of the motion for a resolution.
Europarl v8

Bin ich zufrieden mit dieser Situation?
Am I happy with this situation?
Europarl v8

Herr Barroso dürfte also sehr zufrieden mit Ihnen sein.
So Mr Barroso must be very pleased with you.
Europarl v8