Übersetzung für "Zu ihr" in Englisch

Es ist ihr zu verdanken, dass chinesische Dissidenten bereits in Berufung gehen.
It is to her that Chinese dissidents are already appealing.
Europarl v8

Ebenso ist die Kommission zu den von ihr erarbeiteten Leitlinien zu beglückwünschen.
Equally, the Commission is to congratulated for its guidelines.
Europarl v8

Um sie zu bestrafen hat ihr Mann Säure über sie gegossen.
To punish her, her husband poured acid over her.
Europarl v8

Ich möchte die Berichterstatterin zu dem von ihr angenommenen ausgewogenen Standpunkt beglückwünschen.
I would like to congratulate the rapporteur for finding a balanced position.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Frau Schaldemose zu der von ihr geleisteten Arbeit gratulieren.
Firstly, I should like to congratulate Mrs Schaldemose on the work she has done.
Europarl v8

Die Option ist klar, und wir stehen zu ihr.
The choice is clear and we approve it.
Europarl v8

Wir freuen uns darauf, mit ihr zu arbeiten.
We look forward to working with her.
Europarl v8

Wir beglückwünschen sie zu der von ihr geleisteten Arbeit.
We compliment her on her excellent work.
Europarl v8

Zu den von ihr zu prüfenden Fragen gehört die Veröffentlichung des Schengen-Besitzstandes.
Among the questions which it will need to examine, is the question of the publication of Schengen manuals.
Europarl v8

In jedem Fall möchte ich mich zu ihr äußern.
In any case, I would like to refer to this declaration.
Europarl v8

Auch hier stimme ich ihr zu.
Again I agree with her.
Europarl v8

Zu ihr gehören perspektivisches Denken und strategisches Handeln.
It is about long-term thinking and strategic action.
Europarl v8

Zu ihr gehörte ein betriebsamer Hafen.
It hosted a bustling port.
Europarl v8

Dieser Problematik gilt zu Recht Ihr Interesse.
This subject has your interest and rightly so.
Europarl v8

Im Wesentlichen stimme ich ihr zu.
Essentially I agree with her.
Europarl v8

Das ist die allererste Anforderung, und ich stimme ihr zu.
That is the very first requirement, with which I agree.
Europarl v8

Sie waren zu gering, und ihr Einsatz kam zu spät.
It was a case of too little, too late.
Europarl v8

Wir wurden durch die folgenden Fakten zu ihr geführt.
We were led to it by the following facts.
Europarl v8

Sie können jetzt zu sehr ihr eigenes Süppchen kochen.
They are given too much free rein at present.
Europarl v8

Ihr zu diesem Zeitpunkt zusätzliche Belastungen aufzuerlegen, ist vollkommen falsch.
To put any added burden on it at this moment in time is quite wrong.
Europarl v8

Um uns davon zu überzeugen, hätte Ihr Bericht genauer sein müssen.
In order to convince us, your report should have been more precise.
Europarl v8