Übersetzung für "Zu ihre information" in Englisch
Ich
bedaure,
sagen
zu
müssen,
daß
Ihre
Information
nicht
korrekt
ist.
I
regret
to
say
that
the
information
you
have
been
given
is
simply
incorrect.
Europarl v8
Nur
zu
Ihrer
Information,
-
Ihre
Meinungen
sind
meine
Meinungen.
May
I
remind
you,
for
your
information,
sir,
that
your
opinions
are
my
opinions.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
zu
Ihrer
Information,
Ihre
Strafe
wurde
verlängert.
And
FYI,
your
sentence
has
been
extended.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information:
Ihre
Bank
kann
bis
zu
10
Tage
brauchen,
um
Ihre
RÃ1?4ckerstattung
vorzunehmen.
For
your
information,
your
bank
can
take
until
10
open
days
to
proceed
to
your
refund.
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
Ihre
zu
sendende
Information
in
einer
Datei
(z.B.
Anlage.txt)
und
verschlüsseln
Sie
diese
mit
dem
öffentlichen
Schlüssel
der
Finanzagentur.
Save
the
information
you
wish
to
send
in
a
file
(e.g.
attachment.txt)
and
encrypt
it
with
the
Finance
Agency's
public
key.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
diesen
Hinweis,
um
Ihnen
über
unsere
Datenschutzpraktiken
zu
informieren
und,
um
Sie
zu
kennen,
wie
Ihre
Information
auf
den
InterConsult21s
Webseiten
gesammelt
und
benutzt
wird.
We
provide
this
notice
to
explain
our
Business
information
practices
and
the
way
your
information
is
collected
and
used
at
InterConsult21's
sites.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinien
können
sich
im
Laufe
der
Zeit
ändern,
da
wir
ständig
versuchen,
Ihnen
die
best
mögliche
Erfahrung
auf
unserer
Seite
zu
bieten
und
Ihre
Information
in
unserem
System
komplett
abzusichern.
This
Policy
may
change
over
time,
as
we
are
constantly
striving
to
provide
you
the
best
possible
experience
on
site,
and
also
completely
safeguard
your
information
in
our
system.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihrer
Information,
ich
treffe
den
Vorsitzenden
des
Ausschusses
nach
dieser
Fragestunde.
For
your
information,
I
am
meeting
the
Chair
of
the
Committee
after
this
Question
Time.
Europarl v8
Gerne
lasse
ich
Ihnen
zu
Ihrer
Information
eine
Fotokopie
zukommen.
I
would
be
happy
to
let
you
have
a
photocopy
if
you
would
like
more
information.
Europarl v8
Erstens,
zu
Ihrer
Information:
Die
Kommission
hat
niemals
Sanktionen
vorgeschlagen.
Firstly,
for
your
information,
the
Commission
never
proposed
sanctions.
Europarl v8
Dies
also
zu
Ihrer
Information,
damit
Sie
im
Bilde
sind.
I
am
simply
giving
you
this
information
so
that
you
are
aware.
Europarl v8
Ich
sage
das
zu
Ihrer
Information.
I
mention
this
for
your
information.
Europarl v8
Zu
Ihrer
Information,
mein
Herr,
Toni
und
ich
werden
heiraten.
For
your
information,
sir,
Toni
and
I
are
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
mein
Lieber,
wir
fliegen
gerade
über
New
York.
For
your
information,
my
dear
fellow,
we
are
now
flying
over
New
York.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
privaten
Information:
der
Mann
heißt
Dallas.
For
your
private
information,
the
guy's
name
is
Dallas.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
mein
Junge
hat
sich
in
Amherst
vorbildlich
gemacht.
For
your
information,
wise
guy,
my
boy
made
All-American
at
Amherst.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
Buckles,
ein
Colonel
ist
einem
Major
übergestellt.
For
your
information,
Buckles,
a
colonel
outranks
a
major.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
die
Gestapo
hat
mich
angehalten.
For
your
information,
I
got
stopped
by
a
Gestapo
agent.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
das
war
es,
was
ich
getan
habe.
For
your
information,
that's
what
I
was
doing.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
ich
habe
schon
einen
Plan.
And
for
your
information,
i
already
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Zu
euerer
Information,
ihr
seit
alle
mit
mir
in
dieser
Pyramide
begraben.
FYI,
you
all
get
buried
in
the
pyramid
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nur
zu
Ihrer
Information,
ich
habe
neun
Freunde,
hm?
For
your
information,
I
have
nine
friends,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
Señor,
das
ist
ein
Mehrzwecktisch.
For
your
information,
señor,
it
is
a
multipurpose
table.
OpenSubtitles v2018
Sir,
zu
Ihrer
Information,
aus
dem
Südflügel
werden
alle
Patienten
verlegt.
Uh,
sir...
just
so
you
know,
all
patients
in
the
south
wing
are
being
moved.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
ich
bin
nicht
zickig.
For
your
information,
I
am
not
uptight.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
Ihrer
Information,
aus
dem
Rennen
wird
nichts.
And
FYI,
you're
not
gonna
make
it
to
that
race.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
zu
Ihrer
Information,
ich
habe
seelische
Schmerzen
erlitten.
You
know,
for
your
information,
I
suffered
emotional
pain.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
Sir,
ich
bin
keine
gelangweilte
Hausfrau.
For
your
information,
sir,
I
am
no
bored
housewife.
OpenSubtitles v2018
Nur
zu
Ihrer
Information,
Fitch
hat
mir
das
hier
befohlen.
For
the
record,
Fitch
ordered
me
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
ich
hätte
alle
Antworten
außer
Fortpflanzung
akzeptiert.
FYI,
I
would
have
accepted
any
answer
other
than
procreating.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
mein
Name
ist
Stan
Liddy.
FYI,
Stan
Liddy
is
my
name.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
Ihrer
Information,
sie
ist
eine
Mitarbeiterin
in
einer
Anwaltskanzlei.
And
for
your
information,
she's
an
associate
in
a
law
firm.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Information,
ich
bin
Ingenieur.
Just
to
let
you
know,
I'm
an
engineer.
OpenSubtitles v2018