Übersetzung für "Zu einer zusammenarbeit mit" in Englisch

Die EVP ist zu einer konstruktiven Zusammenarbeit mit den anderen Fraktionen bereit.
The PPE is prepared to engage in constructive cooperation with the other groups.
Europarl v8

In den USA kommt es häufig zu einer Zusammenarbeit mit Entwicklungshilfeprogrammen der Regierung.
He believes that if hope can be restored in a community it is more beneficial than adding a water well.
Wikipedia v1.0

Sie ruft daher zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzeinrichtungen auf.
It therefore encourages increased cooperation with the international financial institutions.
TildeMODEL v2018

Das Rahmenprogramm hat jedoch zu einer stärkeren Zusammenarbeit mit Europa beigetragen.
But Framework has helped develop more collaboration in Europe.'
EUbookshop v2

Auch die ASEAN-Länder selbst müssen zu einer besseren Zusammenarbeit mit Europa beitragen.
The ASEAN countries themselves must also contribute to improved cooperation with Europe.
EUbookshop v2

Das Parlament ist darin zu einer engen Zusammenarbeit mit der Kommission aufgerufen.
There is not, in so many words, a turning awav from the family, from having children, but rather a collection of economic, social and cultural causes which need to be analysed.
EUbookshop v2

Vorwärts schauen zu einer guten Zusammenarbeit mit Ihnen.
Looking forward to a good cooperation with you.
CCAligned v1

Sein Talent als Songwriter führte auch zu einer fruchtbaren Zusammenarbeit mit anderen Künstlern.
His talent as a songwriter also led to a productive collaboration with other artists.
ParaCrawl v7.1

Warum haben Sie sich zu einer Zusammenarbeit mit dem Helmholtz-Zentrum Geesthacht entschlossen?
Why did you decide to cooperate with the Helmholtz-Zentrum Geesthacht?
ParaCrawl v7.1

Das hat zu einer engen Zusammenarbeit mit weltweit operierenden phar mazeutischen Unternehmen geführt.
This has led to a close collaboration with pharmaceutical compa- nies operating around the globe.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu einer Zusammenarbeit mit Born.
This led to a collaboration with Born .
ParaCrawl v7.1

Es wird zu einer Zusammenarbeit mit der höheren Welten führen.
It will lead to a collaboration with the higher worlds.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es zu einer Zusammenarbeit mit einem Unternehmen?
How does your collaboration with a company come about?
ParaCrawl v7.1

Mit vielen Firmen kommt es zu einer Zusammenarbeit, leider nicht mit allen.
A collaboration can be established with many firms, unfortunately not with all of them.
ParaCrawl v7.1

Hier wird es künftig zu einer engen Zusammenarbeit mit Röchling Industrial kommen.
In the future it will work closely with Röchling Industrial.
ParaCrawl v7.1

Hier soll es künftig zu einer engen Zusammenarbeit mit Röchling Industrial kommen.
In the future it will work closely with Röchling Industrial.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte in diesem Kontext auch zu einer engeren Zusammenarbeit mit Kap Verde aufrufen.
I also want to call for a closer relationship in this context with Cape Verde.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass die Mitgliedstaaten zu einer Zusammenarbeit mit dem Europarat bereit sind.
I am sure that Member States will want to cooperate with the Council of Europe.
Europarl v8

Die Kommission ist auf dieser Grundlage zu einer offenen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament bereit.
On this basis the Commission is ready to continue open cooperation with the European Parliament.
Europarl v8

Unter anderem wird zu einer besseren Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten sowie internationalen und regionalen Organisationen aufgerufen.
Among other things it also calls for better cooperation with EU Member States and international and regional organisations.
TildeMODEL v2018

In ihrer Erklärung bekennen sich die EU und China zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Ziel,
Under this Declaration, the EU and China will strengthen cooperation to:
TildeMODEL v2018

Streitkräfte: Die albanische Armee war weiterhin zu einer aktiven Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft bereit.
Armed Forces: The Albanian Armed Forces have continued to show willingness to actively co-operate with the international community.
TildeMODEL v2018

Der Rat begrüßt die Bereitschaft von Herrn Martti Ahtisaari zu einer engen Zusammenarbeit mit der EU.
The Council welcomed Mr Martti Ahtisaari 's readiness to cooperate closely with the EU.
TildeMODEL v2018

Pierre VIMONT bestätigt die Bereitschaft des EAD zu einer engeren Zusammenarbeit mit dem EWSA.
Mr Vimont informs the Section of the EEAS's willingness to cooperate more closely with the EESC.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen kam es zu einer umfassenden Zusammenarbeit mit einigen Beitritts- und Kandidatenländern.
Several cases demonstrated full cooperation with Acceding and Candidate Countries.
EUbookshop v2