Übersetzung für "Zusammenarbeit mit" in Englisch

Diese gute Zusammenarbeit darf ich mit einem erfreulichen Ergebnis verdeutlichen.
Let me give you an example of a pleasing result of this cooperation.
Europarl v8

Ich möchte mich bei der Europäischen Kommission für Ihre Zusammenarbeit mit uns bedanken.
I would like to thank the European Commission for working with us.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit Russland kann in vielen Bereichen sehr nutzbringend für uns sein.
We have a lot to gain from cooperation with Russia in all areas.
Europarl v8

Ich profitiere von einem ausgezeichneten Zusammenarbeit mit dem Ausschuss.
I enjoy an excellent working relationship with the committee.
Europarl v8

Eine stärkere Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist ebenfalls von vordergründigem Interesse.
Increasing cooperation with the countries of origin and transit is also of major interest.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Europarl v8

Wir überwinden die Abneigung des Rates gegenüber einer Zusammenarbeit mit dem Parlament.
We are overcoming the Council's aversion to working with Parliament.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Ich schätze die Zusammenarbeit mit dem schwedischen Ratsvorsitz und dem Herrn Kommissar.
I appreciate the cooperation of the Swedish Presidency and the Commissioner.
Europarl v8

Einige dieser Angelegenheiten setzen des Weiteren eine Zusammenarbeit mit dem Rat voraus.
Also, several of these issues imply cooperation with the Council.
Europarl v8

Ich freue mich wirklich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
I am really looking forward to cooperating with you.
Europarl v8

Gleiches gilt für die Zusammenarbeit mit Behörden in Drittländern.
The same applies to cooperation with authorities in third countries.
Europarl v8

Ich freue mich, dass der Kommissar die Zusammenarbeit mit Russland erwähnt hat.
I was glad that the Commissioner mentioned the cooperation with Russia.
Europarl v8

Darüber hinaus wird in ihm die enge Zusammenarbeit mit der NATO befürwortet.
On top of that, it advocates close collaboration with NATO.
Europarl v8

Die zweite Angelegenheit betrifft die Zusammenarbeit mit Russland.
The second matter is cooperation with Russia.
Europarl v8

Da sind wir auf einer guten Reise in Zusammenarbeit mit allen Fraktionen.
I believe that we can expect a fruitful cooperation with all groups.
Europarl v8

Gegenwärtig findet die kulturelle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit Drittländern auf bilateraler Basis statt.
Currently, cultural cooperation of Member States with third countries takes place on a bilateral basis.
Europarl v8

Projekte für die Zusammenarbeit mit anderen Behörden werden jetzt gebraucht.
There is a need for cooperation projects between the different authorities.
Europarl v8

Gemäß Konvention soll eine enge Zusammenarbeit mit Interpol stattfinden.
In accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern ist für Kommissar Marin ein vertrautes Thema.
Commissioner Marín is very familiar with the issue of cooperation with developing countries.
Europarl v8

Andererseits ist er ein Aufruf und eine Ermutigung zur Zusammenarbeit mit dem Festland.
It is also a call to encourage Taiwan to cooperate with the mainland.
Europarl v8

In Zusammenarbeit mit Experten wurden aber die Evaluierungsmethoden verbessert.
But we have improved the evaluation methods, in consultation with experts.
Europarl v8

Ich möchte ausdrücklich darauf hinweisen, wie bedeutsam die Zusammenarbeit mit Rußland ist.
Let me emphasize how important cooperation is with Russia.
Europarl v8

Eine ähnlich gestaltete Zusammenarbeit wäre auch mit Region am Kaspischen Meer denkbar.
We must also support the idea of an operation of the same type with the Caspian Sea region.
Europarl v8

Ich möchte mich also ganz herzlich bedanken für die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern.
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Europarl v8

Wir erwarten tatsächlich eine weitere Zusammenarbeit mit Slowenien sowie einen erfolgreichen Integrationsprozeß.
Mr President, we are most certainly looking forward to further cooperation with Slovenia and a successful integration process.
Europarl v8

Festzustellen ist ebenfalls ein schwerwiegender Mangel an Zusammenarbeit mit dem Kriegsverbrechertribunal.
There is also a serious lack of cooperation with the International Court.
Europarl v8

Zusammenarbeit und Koordinierung mit den nationalen Kontrolleinrichtungen ist daher weiterhin geboten.
Cooperation and coordination with the national control bodies will remain necessary.
Europarl v8

Natürlich sind wir auf die gute Zusammenarbeit mit unseren Kontrolleuren angewiesen.
Of course we need good cooperation with all our controllers.
Europarl v8

In diesem Sinne muß die Zusammenarbeit mit dem CEDEFOP vertieft werden.
In this regard, collaboration with CEDEFOP should be firmly endorsed.
Europarl v8