Übersetzung für "Im zusammenarbeit mit" in Englisch

Die ständigen Bemühungen im Bereich der Zusammenarbeit mit Lateinamerika und Asien werden fortgesetzt.
The sustained effort in the field of cooperation with Latin America and Asia continues.
Europarl v8

Diese Unterschiede behindern die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Zusammenhang mit Einziehungsfällen.
That divergence hampers cross-border cooperation in relation to confiscation cases.
DGT v2019

Die Gesundheitsgefahren im Zusammenarbeit mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung sind wissenschaftlich belegt.
Scientific evidence documents the health risks associated with exposure to ionising radiation.
TildeMODEL v2018

Die internationale Zusammenarbeit im Zusammenhang mit dem ITER wurde 1987 eingeleitet.
International cooperation on ITER was launched in 1987.
TildeMODEL v2018

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.
Therefore, we need a renewed commitment to work collectively, in accordance with the Charter.
MultiUN v1

Diese Rubrik umfaßt hauptsächlich die im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittländern gewährten Darlehen.
This item principally covers loans granted under the heading of cooperation with nonmember countries.
EUbookshop v2

Diese Umwälzungen bringen also neue Erfordernisse für eine Zusammenarbeit im Energiebereich mit sich.
These new situations therefore create new requirements for energy cooperation.
EUbookshop v2

Administrative Probleme werden im Zusammenarbeit mit OCMW’s und anderen sozialen Diensten gelöst.
Administrative problems are solved in cooperation with OCMW's and other social services.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenarbeit mit Ihren internen Spezialisten entwerfen wir effiziente und wirtschaftliche Informations-Workflows.
In cooperation with your internal specialists, we develop efficient and economic information workflows.
ParaCrawl v7.1

Bauerfeind vergibt den BPA seit 2001 im Zweijahresrhythmus in Zusammenarbeit mit der IUP.
Bauerfeind has awarded the BPA in association with the IUP every two years since 2001.
ParaCrawl v7.1

Mikayel Balyan verbindet eine regelmäßige Zusammenarbeit im Duo mit dem Geiger Raphael Oleg.
Mikayel Balyan collaborates closely with violinist Raphael Oleg in duo recitals.
ParaCrawl v7.1

Belgien fokussiert sich auf die Zusammenarbeit im Hochbildungsbereich mit Indonesien.
Belgium focuses on cooperation with Indonesian higher education
CCAligned v1

All dies erfolgt im Zusammenarbeit mit:
This is done by availing of the collaboration of:
CCAligned v1

Der Workshop findet im Zusammenarbeit mit dem Festival Fuer Angewandte Akustik statt.
The workshop takes place in conjunction with the Festival For Applied Acoustics.
ParaCrawl v7.1

Besichtigungstouren können im Hotel in Zusammenarbeit mit dem Tourismusbüro Freiburg arrangiert werden.
Sightseeing tours, can be arranged at hotel in conjunction with Fribourg Tourist Office
ParaCrawl v7.1

Linear Axis Gripper (entwickelt im BIBA in Zusammenarbeit mit Unigripper)
Linear axis gripper (developed at BIBA in cooperation with “Unigripper”)
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Zusammenarbeit mit den bekannten Gebäudezertifizierungssystemen entstehen fortlaufend weiterführende Kooperationen.
In the course of our collaboration with these well-known building certification systems, further collaborative relationships are developed.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Bibliotheksecke im Hotel in Zusammenarbeit mit der Stadtbibliothek.
We have a library corner in the hotel in cooperation with city library.
ParaCrawl v7.1

Das US-Militär begann bilaterale Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich mit den meisten Staaten der Region .
The U.S. military embarked on bilateral defense cooperation with most of the states of the region .
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenarbeit mit Ihren internen Spezialisten entwerfen wir effiziente und wirtschafliche Informations-Workflows.
In cooperation with your internal specialists, we draw up efficient and economic information workflows.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Sonderlösungen werden im Zusammenarbeit mit den Kunden entwickelt und produziert.
Several special solutions are designed and manufactured in close cooperation with the customers.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenarbeit mit Ihren Spezialisten entwickeln wir das Betriebskonzept für die neue Lösung.
In cooperation with your specialists, we develop the operational concepts for the new solution.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten des Atlantiks sind an einer Stärkung unserer Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Entwicklung interessiert.
Both sides of the Atlantic are interested in strengthening our cooperation with regard to development.
Europarl v8

Die Europäische Union ist nun auch im Begriff, die Zusammenarbeit mit Afrika auszubauen.
The Union is also currently working on developing its cooperation with Africa.
Europarl v8

Die Wiedereingliederung des Inhaftierten muss bereits im Gefängnis in Zusammenarbeit mit spezialisierten Sozialdiensten beginnen.
Reintegration of imprisoned persons ought to begin in the prison environment in cooperation with the specialist social services.
Europarl v8

Im Ergebnis einer Zusammenarbeit mit dem Europarat bzw. der UNESCO gibt es all diese Dokumente bereits.
Each of these documents already exists, as a result of cooperation with the Council of Europe and/or UNESCO.
Europarl v8

Im Zuge seiner Zusammenarbeit mit Francis Thompson, Inc. war Hammid an weiteren IMAX-Filmen beteiligt.
During his years with Francis Thompson, Inc. Hammid went on to be involved with several other early Imax films.
Wikipedia v1.0