Übersetzung für "Zielt ab auf" in Englisch

Die Kommissionsmitteilung zielt ab auf einen weiterführenden Dialog zur Vor­be­rei­tung einschlägiger gesetzlicher Maßnahmen.
The Communication aims to stimulate further discussion leading to legislative measures.
TildeMODEL v2018

Das Übungsprogramm zielt insbesondere ab auf Folgendes:
The exercise programme shall in particular aim at:
DGT v2019

Das zielt ab auf seine Qualifikationen als Sachverständiger, Euer Ehren.
It speaks to his qualifications as an expert witness, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Der weitere Ausbau des Studienbesuchsprogramms zielt ab auf:
Further development of the studyvisits programme will concentrateon:
EUbookshop v2

Die SpikerBox zielt ab auf Nervenzellenaktivität im Motorcortex, der die Bewegungen kontrolliert.
The SpikerBox hones in on neuron activity in the motor cortex... the bit of the brain that controls movement.
OpenSubtitles v2018

Er zielt dar auf ab, die Fahrzeugkontrollen an den Binnengrenzen vollständig abzuschaffen.
Any policy of cynicism, ambivalence, duplicity, or saying one thing in The Hague and another in Yugoslavia must not be tolerated by the Community.
EUbookshop v2

Sie zielt ab auf einen weltweiten Frieden und die Verwirklichung globaler Gerechtigkeitsvorstellungen.
Its aim is global peace and the realisation of ideas of global justice.
ParaCrawl v7.1

Warum zielt er ab auf Milizen, die das Assad-Regime in Syrien bekämpfen?
Why does it target the militias fighting the Assad regime in Syria?
ParaCrawl v7.1

Die therapeutische Wirkung des Medikaments zielt ab auf:
The therapeutic effect of the drug is aimed at:
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführungsform zielt nicht ab auf eine spontane kurzfristige Wundheilbehandlung.
This embodiment is not targeted to an instantaneous short-term wound healing treatment.
EuroPat v2

Das Design zielt ab auf asymmetrische Formen von Glas in Verbindung mit Edelstahlhaltern.
The target of the design is to create asymmetric shapes and an industrial look.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesforderung zielt ab auf die ausschließliche Verehrung Jahwes durch Israel.
The demands of the covenant are aimed at the exclusive veneration of Yahweh through Israel.
ParaCrawl v7.1

Denn darauf zielt Dugmores Ausbildungsprogramm ab: auf Supercross, nicht auf Motocross.
Because that's what Dugmore's training program is targeting: Supercross, not Motocross.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktphilosophie zielt ab auf nachhaltige, innovative und kreislauffähige Produkte.
Our product philosophy is aimed at sustainable, innovative and recyclable products.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung zielt ab auf Einfachheit und Klarheit.
The design aims at simplicity and clarity.
ParaCrawl v7.1

Sie zielt ab auf eine weitreichende Liberalisierung und Deregulierung aller Dienstleistungen in Europa.
It aims at liberalisation and deregulation of all service activities in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen zielt ab auf die weltweite Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Tier- und Pflanzenbestände.
The convention seeks the conservation and sustainable exploitation of animal and plant populations on a global scale.
TildeMODEL v2018

Die fünfte schließlich zielt darauf ab, auf bessere Entscheidungen in der Flächennutzungsplanung und Verwaltungsfragen hinzuwirken.
Finally, the fifth aims at encouraging better land-use planning and management decisions.
TildeMODEL v2018

Sie zielt ab auf ein nachhaltiges und integratives Wachstum mit einer stärkeren Koordinierung transeuropäischer Maßnahmen.
This strategy aims at sustainable and inclusive growth with greater coordination of pan-European policy measures.
TildeMODEL v2018

Das zweite Vorhaben zielt ab auf die langfristige Erhaltung verschiedener prioritärer Lebensräume und Arten im Kemeri-Nationalpark.
The second project aims to secure long-term conservation of the various priority habitats and species in the Kemeri National Park.
TildeMODEL v2018

Es zielt ab auf eine verstärkte Koordinierung zwischen Verkehrs- und Außenhandelsstatistikern sowie mit dem Ausschuß Zollrecht.
It was aimed at strengthening coordination between transport statisticians and foreign-trade statisticians as well as with the Committee on customs legislation.
EUbookshop v2

Die ser Änderungsantrag zielt ab auf eine Änderung der Aufteilung im Bereich der Zuständigkeiten.
An amendment to this effect is to be put to the vote today.
EUbookshop v2

Das zielt dar auf ab, dem Mieter eine gewisse Anzahl von Rechten zu geben.
The number of children under 14 working 8-hour days or longer, for wages which do not amount on average to more than 'A of the national minimum, can be calculated in the tens of thousands.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zielt darauf ab, auf zwei Ebenen mehr Gleichheit bei den Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.
The present proposal will create a more level playing field in two ways.
TildeMODEL v2018

Die Schraubtechnik zielt darauf ab, Druck auf die Nuss mittels einer Schraubbewegung auszuüben.
Screwdrivers Screw mechanics exert pressure on the nut by means of a screw.
ParaCrawl v7.1

Der erfolgreiche Antrag der Leuphana Universität Lüneburg zielt ab auf den Aufbau eines hochschulweiten Netzwerks.
The successful application submitted by Leuphana University of Lüneburg is aimed at establishing a network covering all higher education institutions.
ParaCrawl v7.1

Er zielt eher darauf ab, auf die Bedeutung der Optimierung von kognitiven Fähigkeiten hinzuweisen.
Rather, the aim is to highlight the importance of optimizing cognitive ability.
ParaCrawl v7.1