Übersetzung für "Ziele erreichen" in Englisch
Mit
Begrenzungen
allein
werden
wir
unsere
Ziele
nicht
erreichen.
Limitation
alone
will
not
help
us
attain
our
targets.
Europarl v8
Mit
der
offenen
Methode
der
Koordinierung
werden
wir
unsere
Ziele
nicht
erreichen.
It
is
not
through
the
open
coordination
method
that
we
will
fulfil
our
goals.
Europarl v8
Um
die
genannten
Ziele
zu
erreichen,
müssen
die
richtigen
Partnerschaften
gewählt
werden.
In
order
to
reach
the
stated
objectives,
the
right
partnerships
must
be
chosen.
Europarl v8
Worin
wir
nicht
übereinstimmen,
ist,
wie
diese
Ziele
zu
erreichen
sind.
We
differ
as
to
how
those
goals
can
be
achieved.
Europarl v8
Diese
Leistung
ist
notwendig,
damit
man
andere
politische
Ziele
erreichen
kann.
Efficiency
is
necessary
in
order
to
achieve
other
political
aims.
Europarl v8
Die
Sozialdemokraten
wollen
ökologische
Ziele
erreichen,
ohne
die
ökonomischen
Tätigkeiten
zu
vereiteln.
The
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
wants
to
achieve
environmental
targets
without
impeding
economic
activities.
Europarl v8
Die
Bürger
sind
unsere
wichtigsten
Verbündeten,
um
die
gemeinsamen
Ziele
zu
erreichen.
The
citizens
are
our
most
important
allies
in
achieving
our
joint
objectives.
Europarl v8
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
Sie
verabschieden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
practical
measures
do
you
intend
to
adopt
in
order
to
attain
these
goals?
Europarl v8
Anderenfalls
werden
wir
unsere
Europa
2020-Ziele
nicht
erreichen.
We
will
not
achieve
our
Europe
2020
targets
if
we
do
not
do
it.
Europarl v8
Wenn
unser
Haushalt
nicht
ausreicht,
können
wir
unsere
Ziele
nicht
erreichen.
If
the
budget
is
insufficient,
we
cannot
achieve
our
aims.
Europarl v8
Um
seine
Ziele
erreichen
zu
können,
hat
das
Zentrum
folgende
Befugnisse:
In
order
to
achieve
its
objectives,
the
Center
is
authorized
to:
DGT v2019
Wir
wollen
uns
anstrengen,
unsere
diesbezüglichen
Ziele
zu
erreichen.
We
will
endeavour
to
achieve
this.
Europarl v8
Wir
können
ohne
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Staaten
unsere
Ziele
nicht
erreichen.
We
cannot
meet
our
targets
without
cooperation
from
other
states.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Ziele
erreichen
wollen,
müssen
wir
die
Gelegenheiten
jetzt
nutzen.
If
we
wish
to
achieve
these
objectives,
we
must
seize
the
opportunities
now.
Europarl v8
Ohne
einen
derartigen
Unterstützungsmechanismus
ist
es
schwierig,
solche
Ziele
zu
erreichen.
It
is
difficult
to
achieve
such
goals
without
this
kind
of
support
facility.
Europarl v8
Europa
2020
muss
ein
Instrument
werden,
um
die
Ziele
zu
erreichen.
Europe
2020
must
be
an
instrument
to
enable
us
to
achieve
our
goals.
Europarl v8
Leider
sind
noch
einige
Dinge
umzusetzen,
um
gemeinsame
transatlantische
Ziele
zu
erreichen.
Unfortunately,
some
things
have
yet
to
be
implemented
in
order
to
achieve
common
transatlantic
goals.
Europarl v8
Es
scheint
jedoch,
als
könnten
wir
die
festgelegten
Ziele
nicht
erreichen.
However,
it
seems
that
we
may
not
achieve
the
targets
set.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
zusammen
an
unserer
Innovationskraft
arbeiten.
To
achieve
these
objectives,
we
need
to
work
together
for
innovation.
Europarl v8
Anderenfalls
wird
es
nie
gelingen,
die
Kyoto-Ziele
zu
erreichen.
Otherwise,
we
will
never
meet
the
Kyoto
objectives.
Europarl v8
Damit
wir
diese
Ziele
erreichen,
brauchen
wir
klare
und
gerechte
Regeln.
To
ensure
that
we
achieve
these
objectives,
we
need
clear
and
fair
rules.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
unsere
Ziele
bis
2005
erreichen
werden.
I
believe
we
will
reach
the
targets
by
2005.
Europarl v8
Die
Festigkeit
in
dieser
Frage
wird
uns
helfen,
unsere
Ziele
zu
erreichen.
Our
steadfastness
in
this
matter
will
help
us
to
reach
our
goals.
Europarl v8
Die
Frage
lautet
jetzt,
können
wir
diese
Ziele
auch
erreichen?
The
question
now
whether
or
not
we
can
realise
those
objectives?
Europarl v8
Mit
der
Reform
können
wir
viele
unserer
Ziele
erreichen.
With
the
reform
at
hand
we
are
able
to
achieve
many
of
our
objectives.
Europarl v8
Die
EZB
wird
in
die
Verantwortung
genommen,
die
Lissabon-Ziele
zu
erreichen.
The
ECB
is
being
held
responsible
for
meeting
the
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Instrumente
schaffen,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
We
must
provide
the
means
in
order
to
achieve
these
ends.
Europarl v8
Wir
haben
versucht,
diese
Ziele
zu
erreichen.
That
is
just
an
example
of
what
we
were
trying
to
achieve.
Europarl v8