Übersetzung für "Zeit haben für" in Englisch
Das
lockt
die
Wachen
weg
und
Sie
haben
Zeit
für
einen
Schuss.
That'll
draw
off
the
guards.
You'll
get
time
for
one
shot.
Make
it
count.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
haben
Zeit
für
etwas
kulturelle
Bildung.
Well,
we
have
a
few
moments
for
cultural
improvement.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
ein
warmes
Essen.
Let
me
order
us
a
hot
lunch.
We've
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
einen
Imbiss.
We've
got
time
for
a
sandwich.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
ganze
Zeit
haben
wir
für
dieselbe
Sache
gekämpft.
This
whole
time...
we
were
fighting
for
the
same
side.
OpenSubtitles v2018
Also
Glaube
ist
ein
Luxus-ich
habe
keine
Zeit
für
haben
gerade
jetzt.
So
faith
is
a
luxury
I
don't
have
any
time
for
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
wir
haben
Zeit
für
eine
weitere
Geschichte.
I
believe
we
have
time
for
one
more
story.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
später
immer
noch
Zeit
haben
für
das
Interview?
Will
you,
uh,
will
you
still
have
time
for
the
interview
later?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
die
lange
Fassung
von
Titanic.
We
have
time
for
the
Titanic
director's
cut.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
einen
Kaffee,
dann
muss
ich
zum
Kurs.
We
can
get
one
cup
of
coffee,
then
I
have
to
get
to
class.
OpenSubtitles v2018
Bull,
ich
sehe,
Sie
haben
Zeit
für
Hunderennen?
Bull,
you
have
time
to
study
dog
racing?
OpenSubtitles v2018
Mehr
Zeit
haben
wir
nicht
für
den
Film.
Well,
that's
all
the
time
for
our
movie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
mehr
Zeit
haben
für
den
Jungen.
You
should
spend
more
time
with
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Vince,
Randall
und
Stan
haben
Zeit
für
dich.
Vince,
Randall
and
Stan
are
ready
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
eine
Pause
und
sind
aus
dem
Blickfeld.
We
can
take
a
break,
and
fly
under
the
radar
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
eine
Wahl
gefunden.
We
found
time
to
have
an
election.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Zeit
für
uns,
während
die
Kinder
mit
der
Achterbahn
fahren.
We'll
put
the
kids
on
the
dumb
rides.
It'll
give
us
time
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Zeit
für
ihre
Kinder,
es
gibt
Ferien,
Freizeit.
They
spend
time
with
their
kids,
there's
vacations,
family
time.
OpenSubtitles v2018
Don,
Ihr
Mädchen
sagt,
Sie
haben
Zeit
für
Mittag.
Don,
your
girl
says
you're
free
for
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
wir
haben
Zeit
für
noch
eine
Aufgabe.
I
think
we
have
time
for
one
more.
QED v2.0a
Der
Anfang
aller
Erziehung
heißt:
Zeit
haben
für
das
Kind.
The
beginning
of
all
education
is
having
time
for
a
child.
CCAligned v1
Sie
haben
Zeit
für
angenehmere
Aufgaben
und
überlassen
uns
den
Rest.
Freeing
up
your
time
for
more
pleasant
tasks,
leaving
the
rest
to
us.
CCAligned v1
Wenig
Zeit
zu
haben
für
Gott
und
ihre
Familien.
Having
little
time
for
their
God
or
their
families.
ParaCrawl v7.1
Viel
Zeit
haben
Sie
heute
für
die
kurze
aber
sehr
schöne
Etappe.
Today
you
have
much
time
for
the
short
but
very
beautiful
stage.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
lange
Zeit
gewartet
haben
Anwohner
für
das
Auftreten
des
IKEA-Filiale.
For
a
long
time
local
residents
were
waiting
for
the
appearance
of
the
IKEA
store.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeit
haben
wir
für
die
Hochzeitsfotos
des
Brautpaares
genutzt.
We
have
used
this
time
for
the
wedding
photos
of
the
bride
and
groom.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
haben
Zeit
für
Ihr
Kerngeschäft.
And
you
have
time
to
concentrate
on
your
core
business.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Zeit,
die
sie
haben
für
diese
gibt
es
zuhauf.
And
the
time
they
have
for
this
abound.
ParaCrawl v7.1
Zeit
haben
für
sich
selbst,
für
Partner,
für
Familie
und
Kinder.
Have
time
for
themselves,
for
partners,
for
family
and
child
r.
ParaCrawl v7.1
Je
weniger
unsere
Besucherzahlen
schwanken,
desto
mehr
Zeit
haben
wir
für
Sie!
The
less
our
patron
numbers
fluctuate,
the
more
time
we
have
for
you!
ParaCrawl v7.1