Übersetzung für "Haben wenig zeit" in Englisch

Herr Präsident, wir haben etwas wenig Zeit für die Änderungsanträge.
Mr President, that does not leave us much time to table amendments.
Europarl v8

Wir haben wenig Zeit, deswegen fasse ich mich kurz.
We have little time, so I am being brief.
Europarl v8

Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.
We don't have much time. Let's hurry.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben sehr wenig Zeit, also hör genau zu!
We have very little time, so listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben sehr wenig Zeit, und ich habe dir viel zu sagen.
There's very little time, and I've a lot to tell you.
OpenSubtitles v2018

Herrschaften, ich weiß, Sie haben nur wenig Zeit.
That's how much we use them. Gentlemen, I know you are short of time.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur noch wenig Zeit, Biederbeck.
You have so little time, Biederbeck.
OpenSubtitles v2018

Sie haben so wenig Zeit, um ihre dumme Sache zu regeln.
They have such little time to do this dumb thing of theirs, this "buttinsky" thing.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wenig Zeit und ich übernehme die Verantwortung.
Now, we have no time, and I accept full responsibility.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben nur wenig Zeit.
But we only have a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wenig Zeit, weißt du.
We have so little time, you see!
OpenSubtitles v2018

Pack deine Sachen, wir haben nur wenig Zeit.
Go pack your duds. Ain't got much time.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein viel beschäftigter Mann und haben wenig Zeit.
But you're a very busy man, and you don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Mach schon, blöder Ackergaul, wir haben nur wenig Zeit.
Move, you lazy horse, we got just one minute.
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau, wir haben wenig zeit und wenig Filmmaterial.
You know how tight we are on time and film.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie schon, wir haben nur wenig Zeit.
Come on, we haven't got much time.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beschäftigt und haben beide wenig Zeit.
Well, you've been busy, and so have I.
OpenSubtitles v2018

Stephan, wir haben nur noch wenig Zeit.
Stephan, there is very little time.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben so wenig gemeinsame Zeit.
But we have so little time together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur sehr wenig Zeit.
Ladies and gentlemen, there's very little time.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wir haben nur noch wenig Zeit.
That leaves us very little time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur wenig Zeit, Mr. President.
We have only a little time left, Mr President.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur noch wenig Zeit.
There's so little time.
OpenSubtitles v2018

Mr. Delaney, wir haben wenig Zeit.
Please, Mr. Delaney, we do not have much time.
OpenSubtitles v2018

Camp Firewood ist in Gefahr, und wir haben wenig Zeit.
Long story, but it's to save Camp Firewood, and we have very little time.
OpenSubtitles v2018

Ladys, wir haben wenig Zeit, bis die nächste Bahn kommt.
All right, ladies, we got a limited window for when the next train arrives,
OpenSubtitles v2018

Wir haben leider etwas wenig Zeit...
We don't have time for family memories. We don't care about Grandma.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wenig Zeit, aber es wird wohl reichen.
It'll be a small window, but it'll be enough.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wenig Zeit, deshalb komme ich sofort zum Vater-Tochter-Scheiß.
Listen, I got a short window here, so I'm going to get straight to the father-daughter shit, okay?
OpenSubtitles v2018