Übersetzung für "Zeigt jedoch" in Englisch
Das
Beispiel
des
Baltikums
zeigt
jedoch,
dass
wir
im
selben
Boot
sitzen.
The
example
of
the
Baltic
States,
however,
shows
that
we
are
in
the
same
boat.
Europarl v8
Die
Schweiz
zeigt
jedoch
seit
langem
Interesse
an
unseren
Ausbildungs-
und
Jugendprogrammen.
However,
Switzerland
has,
for
a
long
time,
shown
interest
in
our
education
and
youth
programmes.
Europarl v8
Es
zeigt
jedoch,
was
für
eine
schwerfällige
und
komplizierte
Verwaltung
wir
haben.
However,
it
shows
how
ponderous
and
cumbersome
our
administrative
procedures
are.
Europarl v8
Jedoch
zeigt
sich
die
Entschließung
mit
der
Fortsetzung
dieser
Situation
zufrieden.
However,
the
resolution
is
complacent
as
regards
the
continuation
of
this
situation.
Europarl v8
Es
zeigt
sich
jedoch
deutlich,
dass
die
Mittel
beschränkt
oder
begrenzt
sind.
Resources
do,
however,
clearly
appear
to
be
restricted
or
limited.
Europarl v8
Der
bisherige
Stand
der
Verhandlungen
zeigt
jedoch,
dass
es
Schwierigkeiten
gibt.
However,
progress
with
negotiations
to
date
demonstrates
that
there
are
difficulties.
Europarl v8
Ein
Effekt
zeigt
sich
jedoch
ganz
deutlich.
One
effect
is
at
any
rate
clear.
Europarl v8
Hier
zeigt
sich
jedoch,
dass
der
Westen
wirklich
mit
zweierlei
Maß
misst.
This,
however,
is
where
the
West’s
double
standards
really
come
into
their
own.
Europarl v8
Der
Bericht
Lannoye
zeigt
sich
jedoch
misstrauisch
gegenüber
der
Tätigkeit
der
privaten
Unternehmen.
The
Lannoye
Report,
however,
remains
suspicious
of
the
action
of
private
enterprises.
Europarl v8
Die
Entschließung
zeigt
jedoch
auch
die
Grenzen
der
verfolgten
Verfahrensweise
auf.
The
resolution
also
indicates
the
limits
of
the
procedure
to
be
followed,
however.
Europarl v8
Dieselbe
Umfrage
zeigt
jedoch,
dass
nur
vier
Prozent
der
Angestellten
zustimmen.
However,
in
the
same
survey,
only
four
percent
of
employees
agreed.
TED2020 v1
Auch
hinsichtlich
der
Ernährung
zeigt
die
Art
jedoch
eine
große
Anpassungsfähigkeit.
It
is
also
associated
with
rivers
and
is
found
in
areas
with
nearby
streams
and
lakes.
Wikipedia v1.0
Das
Konzept
der
"Raumstadt"
zeigt
jedoch
enge
Verbindungen
zum
Strukturalismus.
The
concept
of
the
"space
city"
has
strong
connections
to
Structuralism.
Wikipedia v1.0
Nazuna
besucht
nicht
die
Kunstklasse,
sie
zeigt
jedoch
Interesse
daran.
Although
not
in
the
art
department,
she
shows
interest
in
it.
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
zeigt
jedoch
auch
einige
Mängel
in
den
Vorschlägen
auf.
Nevertheless,
the
Committee
identifies
several
shortcomings
in
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Aus
EU-Perspektive
zeigt
sich
jedoch
ein
anderes
Bild.
The
picture
is
very
different
from
the
EU’s
perspective,
however.
TildeMODEL v2018
Der
Ausdruck
zeigt
jedoch
deutlich,
daß
es
hier
um
eine
Wirtschaftstätigkeit
geht.
However,
the
expression
makes
it
clear
that
economic
activity
is
involved.
TildeMODEL v2018
Das
Ausbildungsangebot
der
Sozialpartner
zeigt
jedoch
keine
deutliche
Verbesserung.
However,
the
training
supply
from
social
partners
did
not
particularly
improve.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
dieser
Vorschriften
zeigt
sich
jedoch
die
Vielfältigkeit
der
Marktbedingungen.
The
implementation
of
these
rules,
however,
reflects
the
diversity
of
market
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
die
Koordinierung
noch
verbessert
werden
kann.
Experience
nevertheless
shows
that
coordination
needs
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
dies
nicht
ausreichend
ist.
But
experience
has
shown
that
this
alone
is
not
sufficient.
TildeMODEL v2018
Er
zeigt
sich
jedoch
sehr
besorgt
über
einige
der
weiter
oben
genannten
Feststellungen.
Nevertheless,
it
is
extremely
concerned
by
some
of
the
findings
referred
to
above.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
zeigt
sich
jedoch,
dass
der
Datenschutz
nicht
immer
funktioniert.
In
practice,
however,
data
protection
does
not
always
work.
TildeMODEL v2018
Mein
Tricorder
zeigt
jedoch
an,
dass
Leinwand
und
Pigmente
von
heute
sind.
Yet
my
tricorder
analysis
indicates
that
the
canvas
and
pigments
used
are
of
contemporary
origin.
OpenSubtitles v2018
Dies
zeigt
sich
jedoch
nicht
immer
in
den
Strukturen.
And
sometimes
the
structures
do
not
reflect
that.
TildeMODEL v2018
Dieses
Beispiel
zeigt
die
Extreme,
jedoch
lässt
der
Durchschnitt
dasselbe
Bild
erkennen.
This
is
an
extreme
example,
but
the
average
situation
reveals
a
similar
picture.
TildeMODEL v2018
Dieses
Beispiel
zeigt
jedoch
noch
einmal
die
Punkte,
die
ich
versucht
habe,
This
example
shows
yet
again
the
points
I
have
tried
to
convey
to
you
today:
TildeMODEL v2018
Wie
die
Analyse
jedoch
zeigt,
ist
Rentabilität
hier
schwer
erkennbar.
As
this
particular
investigation
shows
it
is
difficult
to
see
this
order
being
profitable.
TildeMODEL v2018
Die
Leber
zeigt
jedoch
fortgeschrittenen
Zerfall,
was
auf
exzessiven
Alkoholkonsum
hinweist.
None,
though
the
liver
did
show
advanced
deterioration
consistent
with
excessive
alcohol
use.
OpenSubtitles v2018